Юлия Савичева - Циклон - перевод текста песни на немецкий

Циклон - Юлия Савичеваперевод на немецкий




Циклон
Zyklon
Милая, ну что ты одна плачешь дома?
Liebling, warum weinst du allein zu Hause?
Так искала счастья, но он тем самым
Du hast so sehr nach Glück gesucht, aber er war es
Никогда и не был
nie und nimmer.
Никогда и не был
nie und nimmer.
Врёшь, что всё нормально, но по-любому
Du lügst, dass alles in Ordnung ist, aber auf jeden Fall
Да, его предательство стало громом
wurde sein Verrat wie ein Donnerschlag
Среди ясного неба
aus heiterem Himmel.
Среди ясного неба
aus heiterem Himmel.
Но, не называй себя невезучей
Aber nenne dich nicht unglücklich,
Это - не кромешная тьма, это тучи
das ist keine Finsternis, das sind Wolken.
Он по заслугам точно ещё получит
Er wird seine gerechte Strafe bekommen,
А ты встретишь круче, намного круче
und du wirst einen Besseren treffen, viel Besseren.
А грусть пройдёт, как циклон
Und die Trauer vergeht wie ein Zyklon,
Как дождь внутри и снаружи
wie Regen innen und außen.
И ты поймёшь, что не он -
Und du wirst verstehen, dass nicht er
Тот, кто действительно нужен
derjenige ist, den du wirklich brauchst.
Грусть пройдёт, как циклон
Die Trauer vergeht wie ein Zyklon,
И побежишь ты по лужам
und du wirst durch die Pfützen rennen,
К тому, кто будет влюблён
zu dem, der verliebt sein wird,
Не только в тело, а в душу
nicht nur in deinen Körper, sondern in deine Seele.
Знаешь, как бы я не Гидрометцентр
Weißt du, ich bin zwar kein Wetterdienst,
Но могу сказать на все сто процентов
aber ich kann mit hundertprozentiger Sicherheit sagen,
Больно тебе будет не всегда
dass es dir nicht immer wehtun wird.
Говори любви и жизни Да!
Sag Ja zur Liebe und zum Leben!
И не называй себя невезучей
Und nenne dich nicht unglücklich,
Это - не кромешная тьма, это тучи
das ist keine Finsternis, das sind Wolken.
Он себя раскаянием будет мучить
Er wird sich mit Reue quälen,
А ты встретишь круче, намного круче
und du wirst einen Besseren treffen, viel Besseren.
А грусть пройдет как циклон
Und die Trauer vergeht wie ein Zyklon,
Как дождь внутри и снаружи
wie Regen innen und außen.
И ты поймешь что не он
Und du wirst verstehen, dass nicht er
Тот кто действительно нужен
derjenige ist, den du wirklich brauchst.
Грусть пройдет как циклон
Die Trauer vergeht wie ein Zyklon,
И побежишь ты по лужам
und du wirst durch die Pfützen rennen,
К тому кто будет влюблен
zu dem, der verliebt sein wird,
Не только в тело а в душу
nicht nur in deinen Körper, sondern in deine Seele.
Зациклены друг на друге
Ihr seid aneinander gebunden,
Как циркулем, всё по кругу
wie mit einem Zirkel, alles dreht sich im Kreis.
Но солнцем не станет он
Aber er wird nicht zur Sonne werden,
Циклон
Zyklon.
Зациклены друг на друге
Ihr seid aneinander gebunden,
Как циркулем, всё по кругу
wie mit einem Zirkel, alles dreht sich im Kreis.
Но солнцем не станет он
Aber er wird nicht zur Sonne werden,
Циклон
Zyklon.
А грусть пройдёт, как циклон
Und die Trauer vergeht wie ein Zyklon,
Как дождь внутри и снаружи
wie Regen innen und außen.
И ты поймёшь, что не он -
Und du wirst verstehen, dass nicht er
Тот, кто действительно нужен
derjenige ist, den du wirklich brauchst.
Грусть пройдёт, как циклон
Die Trauer vergeht wie ein Zyklon,
И побежишь ты по лужам
und du wirst durch die Pfützen rennen,
К тому, кто будет влюблён
zu dem, der verliebt sein wird,
Не только в тело, а в душу
nicht nur in deinen Körper, sondern in deine Seele.
Зациклены друг на друге
Ihr seid aneinander gebunden,
Как циркулем, всё по кругу
wie mit einem Zirkel, alles dreht sich im Kreis.
Но солнцем не станет он
Aber er wird nicht zur Sonne werden,
Циклон
Zyklon.
Зациклены друг на друге
Ihr seid aneinander gebunden,
Как циркулем, всё по кругу
wie mit einem Zirkel, alles dreht sich im Kreis.
Но солнцем не станет он
Aber er wird nicht zur Sonne werden,
Циклон
Zyklon.
Зациклены друг на друге
Ihr seid aneinander gebunden,
Как циркулем, всё по кругу
wie mit einem Zirkel, alles dreht sich im Kreis.
Но солнцем не станет он
Aber er wird nicht zur Sonne werden,
Циклон
Zyklon.
Зациклены друг на друге
Ihr seid aneinander gebunden,
Как циркулем, всё по кругу
wie mit einem Zirkel, alles dreht sich im Kreis.
Но солнцем не станет он
Aber er wird nicht zur Sonne werden,
Циклон
Zyklon.
Милая ну что ты одна плачешь дома
Liebling, warum weinst du allein zu Hause?





Авторы: беспалова юлия константиновна, распорская ксения александровна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.