Юлия Савичева - Чувства - перевод текста песни на немецкий

Чувства - Юлия Савичеваперевод на немецкий




Чувства
Gefühle
Бывает так, что хочется плакать в подушку
Manchmal ist es so, dass man ins Kissen weinen möchte
Боль рвется наружу.
Der Schmerz bricht heraus.
Твой мир, что строила, словно разрушен
Deine Welt, die du gebaut hast, scheint zerstört
Стал серым и душным.
Ist grau und stickig geworden.
Но, ты глядя в зеркало, как в место силы
Aber du, blickst in den Spiegel wie an einen Ort der Kraft
Опять воскресаешь, как Феникс, красиво
Erstehst wieder auf, wie Phönix, schön
Хрупкие крылья срастаются снова
Zerbrechliche Flügel wachsen wieder zusammen
Срывая все взгляды людей незнакомых.
Und ziehen alle Blicke unbekannter Menschen auf sich.
Никто никогда не узнает
Niemand wird jemals erfahren
Как тебе трудно бывает
Wie schwer es dir manchmal fällt
Нужно скрывать свои чувства
Du musst deine Gefühle verbergen
Ярко сиять, если тускло
Hell leuchten, wenn es düster ist
Смеяться, когда тебе грустно
Lachen, wenn du traurig bist
Больно и пусто.
Wenn es schmerzt und leer ist.
Нужно скрывать свои чувства
Du musst deine Gefühle verbergen
Сжимая сердце до хруста
Das Herz bis zum Zerbersten zusammenpressen
За этой внутренней силой
Hinter dieser inneren Stärke
Ты так ранима.
Bist du so verletzlich.
Бывает так важно укрыться от мира
Manchmal ist es so wichtig, sich vor der Welt zu verstecken
За сильную спину.
Hinter einem starken Rücken.
Но снова в себе открываешь на грани
Aber wieder entdeckst du in dir, am Abgrund
Второе дыханье.
Einen zweiten Atem.
Кому-то ты стимул, кому-то ты триггер
Für manche bist du ein Ansporn, für manche ein Auslöser
Плетутся как сети чужие интриги
Fremde Intrigen spinnen sich wie Netze
Прощания и встречи, всё новые лица
Abschiede und Treffen, immer neue Gesichter
А хочется просто в родном раствориться.
Doch man möchte sich einfach im Vertrauten auflösen.
И когда ты наедине с болью
Und wenn du allein bist mit dem Schmerz
Слёзы все становятся солью.
Werden alle Tränen zu Salz.
Нужно скрывать свои чувства
Du musst deine Gefühle verbergen
Ярко сиять, если тускло
Hell leuchten, wenn es düster ist
Смеяться, когда тебе грустно
Lachen, wenn du traurig bist
Больно и пусто.
Wenn es schmerzt und leer ist.
Нужно скрывать свои чувства
Du musst deine Gefühle verbergen
Сжимая сердце до хруста
Das Herz bis zum Zerbersten zusammenpressen
За этой внутренней силой
Hinter dieser inneren Stärke
Ты так ранима.
Bist du so verletzlich.
Нужно скрывать свои чувства
Du musst deine Gefühle verbergen
Ярко сиять, если тускло
Hell leuchten, wenn es düster ist
Смеяться, когда тебе грустно
Lachen, wenn du traurig bist
Больно и пусто.
Wenn es schmerzt und leer ist.
Нужно скрывать свои чувства
Du musst deine Gefühle verbergen
Сжимая сердце до хруста
Das Herz bis zum Zerbersten zusammenpressen
За этой внутренней силой
Hinter dieser inneren Stärke
Ты так ранима
Bist du so verletzlich





Авторы: кузьменко кирилл михайлович, фомина лариса анатольевна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.