Юля Михальчик - Питер - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Юля Михальчик - Питер




Питер
Saint Petersburg
Ну, здравствуй, Питер, и прощай...
Well, hello, Saint Petersburg, and farewell...
Меня обидел ты невзначай -
You hurt me on that day -
Души мучитель, живи-скучай...
Tormentor of my soul, live in boredom...
Ну, здравствуй, Питер, Питер прощай...
Well, hello, Saint Petersburg, Petersburg - farewell...
Зачем, зачем по Невскому я шла?
Why, why did I walk along the Nevsky?
Зачем, зачем я встретила тебя?
Why, why did I meet you?
Зачем, тогда все развели мосты?
Why, then, did they raise all the bridges?
Зачем с тобой столкнулась я?
Why did I run into you?
Зачем со мной столкнулся ты?
Why did you run into me?
Я Питер знаю, я там жила...
I know Saint Petersburg, I lived there...
Туда летаю, ведь там дела.
I fly there frequently, because that's where my business is.
Мне Питер дорог - он боль моя...
Saint Petersburg is dear to me - it's my pain...
Там из-за шторок смотрю тебя...
There I watch you from behind the curtains...
Зачем, зачем по Невскому я шла?
Why, why did I walk along the Nevsky?
Зачем, зачем я встретила тебя?
Why, why did I meet you?
Зачем, тогда все развели мосты?
Why, then, did they raise all the bridges?
Зачем с тобой столкнулась я?
Why did I run into you?
Зачем со мной столкнулся ты?
Why did you run into me?
Зачем, зачем по Невскому я шла?
Why, why did I walk along the Nevsky?
Зачем, зачем я встретила тебя?
Why, why did I meet you?
Зачем, зачем все развели мосты?
Why, why did they raise all the bridges?
Зачем тебя коснулась я?
Why did I touch you?
Зачем меня коснулся ты?
Why did you touch me?
С тобой как зритель я сошлась...
I got acquainted with you as a spectator...
Ты мой мучитель, моя напасть,
You're my tormentor, my misfortune,
Души обитель, из век в века.
Abode of the soul, from century to century.
Я твой ценитель издалека...
I'm your admirer from afar...
Зачем, зачем по Невскому я шла?
Why, why did I walk along the Nevsky?
Зачем, зачем я встретила тебя?
Why, why did I meet you?
Зачем, тогда все развели мосты?
Why, then, did they raise all the bridges?
Зачем с тобой столкнулась я?
Why did I run into you?
Зачем со мной столкнулся ты?
Why did you run into me?
Зачем, зачем по Невскому я шла?
Why, why did I walk along the Nevsky?
Зачем, зачем я встретила тебя?
Why, why did I meet you?
Зачем, зачем все развели мосты?
Why, why did they raise all the bridges?
Зачем тебя коснулась я?
Why did I touch you?
Зачем меня коснулся ты?
Why did you touch me?





Авторы: шульгин а.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.