Юля Паршута - Двое - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Юля Паршута - Двое




Двое
Two
Сколько не прожито
No matter how long we've lived
Сколько не пройдено
No matter how far we've walked
Рядом с тобой
Next to you
Свяжется, сложится
It will come together, it will happen
Бьется, как новое
It beats like something new
О берег волной
Waves crashing against the shore
О, небо включается
Oh, the sky opens up
И проливается прямо из рук
And it pours down straight from the heavens
Мне это нравится
I love it
Мы друг для друга
We are each other's
Спасательный круг
Lifeline
Поперек меня летит твоя птица, о
Your bird flies across me, oh
За нее, за тебя взлететь и разлиться, о-о
For it, for you, I take flight and spread my wings, oh-oh
Поперек тебя бескрайнее море, о
A boundless sea stretches across you, oh
За ним, за тебя, а дальше нас двое
Beyond it, for you, and beyond that, just the two of us
Мы странные, странные
We're strange, so strange
Попал в сердце самое
You hit me right in the heart
Ответы в тебе
The answers are within you
Мы линии плавные
We are gentle lines
Дождем меня заново до края залей
Fill me up with rain again, until I overflow
И все, что останется
And all that remains,
И не сломается, я сберегу
And doesn't break, I will keep close
Не потеряемся
We won't get lost
Мы друг для друга
We are each other's
Спасательный круг
Lifeline
Поперек меня летит твоя птица, о
Your bird flies across me, oh
За нее, за тебя взлететь и разлиться, о-о
For it, for you, I take flight and spread my wings, oh-oh
Поперек тебя бескрайнее море, о
A boundless sea stretches across you, oh
За ним, за тебя, а дальше нас двое
Beyond it, for you, and beyond that, just the two of us
Божий промысел
Divine providence
Не вымысел
Not a fabrication
Слабо сказано
An understatement
Эмоции до сих пор
Emotions still
Хлещут по щекам
Stream down my cheeks
Нападают исподтишка
They attack stealthily
Когда этого совсем не ждешь
When you least expect it
Чувства размешались
Feelings have stirred
С ними, разбавились
They have watered down, diluted
Это крутой, нечеловеческий замес
This is a potent, inhuman concoction
Сила доли, сила духа
Strength of fate, strength of spirit
Здесь не при чем
Have nothing to do with it
Так залюбил
That's how much I've fallen in love
Чуть не до смерти
Almost to the point of death
Тошнит, как хочется еще
I feel sick, yet I crave more






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.