Текст и перевод песни Юля Паршута - По краю
Тихо
иду
по
краю,
словно
я
тебя
Quietly
I
walk
on
the
edge,
as
if
I
Не
вижу
и
совсем
не
замечаю
Do
not
see
you
and
do
not
notice
at
all
Будто
не
узнавая,
я
тихонько
прошагаю
As
if
not
recognizing
you,
I
will
quietly
walk
У
своей
судьбы
по
краю
Along
the
edge
of
my
destiny
Там,
за
этим
краем,
может
быть
There,
beyond
this
edge,
maybe
Тебя
найду,
а
может
быть,
и
потеряю
I
will
find
you,
or
maybe
I
will
lose
you
В
эту
любовь,
как
в
бездну
Into
this
love,
like
into
an
abyss
В
это
море
- неизвестность
я
с
крутого
волнореза
Into
this
sea
- uncertainty
I
am
from
a
steep
breakwater
И
там
небо
синее,
берег-линия,
береги
меня
And
there
the
sky
is
blue,
the
shore-line,
protect
me
Не
гаси
огней,
стоя
на
краю
Do
not
extinguish
fires,
standing
on
the
edge
И
нам
сердце
сильное,
на
двоих
одна
белым
линия
And
to
us
a
strong
heart,
for
two
a
white
line
Не
гаси
огней,
ты
знаешь,
я
тебя
люблю
Do
not
extinguish
fires,
you
know,
I
love
you
Плакать
уже
не
модно
It
is
no
longer
fashionable
to
cry
Если
есть
сколько
угодно
в
небесах
воды
холодной
If
there
is
any
amount
of
cold
water
you
want
in
the
heavens
Может,
так
даже
лучше
Maybe
it
is
even
better
Слёзы
неба
станут
душем
Tears
of
heaven
will
become
a
shower
И
мою
очистят
душу
And
will
cleanse
my
soul
Может,
за
наши
муки
Maybe,
for
our
suffering
Нас
с
тобой
жалеет
небо
и
свои
протянет
руки
Heaven
pities
us
and
extends
its
hands
И
тогда
узнаем,
что
же
там
за
этим
краем
And
then
we
learn,
what
is
there
beyond
this
edge
Что
же
там
за
этим
What
is
there
beyond
this
И
там
небо
синее,
берег-линия,
береги
меня
And
there
the
sky
is
blue,
the
shore-line,
protect
me
Не
гаси
огней,
стоя
на
краю
Do
not
extinguish
fires,
standing
on
the
edge
И
нам
сердце
сильное,
на
двоих
одна
белым
линия
And
to
us
a
strong
heart,
for
two
a
white
line
Не
гаси
огней,
ты
знаешь,
я
тебя
люблю
Do
not
extinguish
fires,
you
know,
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.