По
утрам
я
умываю
твоих
демонов
Morgens
wasche
ich
deine
Dämonen
rein
Мой
храм
увы
что
сделано
то
сделано
Mein
Tempel,
ach,
was
getan
ist,
ist
getan
Ты
говоришь
я
молчу
Du
sprichst,
ich
schweige
Я
тебя
лечу
Ich
heile
dich
Ты
молчишь
я
кричу
Du
schweigst,
ich
schreie
Я
домой
хочу
Ich
will
nach
Hause
Там
в
Боливии
рукой
глиняной
Dort
in
Bolivien,
mit
tönerner
Hand
Нежность
нежность
выливалась
в
песок
Floss
Zärtlichkeit,
Zärtlichkeit
in
den
Sand
Там
в
Боливии
не
назовут
имени
Dort
in
Bolivien,
wird
man
keinen
Namen
nennen
Но
слышат
слышат
этот
твой
голосок
Aber
sie
hören,
hören
deine
kleine
Stimme
Там
в
Боливии
Dort
in
Bolivien
Там
в
Боливии
Dort
in
Bolivien
Сто
драм
я
их
читаю
по
твоим
углам
Hundert
Dramen
lese
ich
in
deinen
Winkeln
На
губах
Auf
deinen
Lippen
О
ах
конечно
дам
тебе
еще
одну
Oh,
ach,
natürlich
gebe
ich
dir
noch
eins
Ты
говоришь
я
молчу
Du
sprichst,
ich
schweige
Я
за
все
плачу
Ich
bezahle
für
alles
Ты
кричишь
я
молчу
Du
schreist,
ich
schweige
Я
домой
хочу
Ich
will
nach
Hause
Там
в
Боливии
рукой
глиняной
Dort
in
Bolivien,
mit
tönerner
Hand
Нежность
нежность
выливалась
в
песок
Floss
Zärtlichkeit,
Zärtlichkeit
in
den
Sand
Там
в
Боливии
не
назовут
имени
Dort
in
Bolivien,
wird
man
keinen
Namen
nennen
Но
слышат
слышат
в
головах
голосок
Aber
sie
hören,
hören
in
den
Köpfen
die
kleine
Stimme
Там
в
Боливии
Dort
in
Bolivien
Там
в
Боливии
Dort
in
Bolivien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: юля тимонина
Альбом
Боливия
дата релиза
02-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.