Ты
уходишь
вперед
Du
gehst
voran
Уходишь
настолько
вперед
что
тебя
я
уже
не
вижу
Du
gehst
so
weit
voran,
dass
ich
dich
schon
nicht
mehr
sehe
Ты
мой
самолет
Du
bist
mein
Flugzeug
Белый
билет
для
того
чтоб
иметь
место
быть
в
Париже
Ein
weißes
Ticket,
um
einen
Platz
in
Paris
zu
haben
Ты
яркий
огонь
Du
bist
ein
helles
Feuer
Шелковой
нитью
обрываешься
в
небе
Wie
ein
seidenes
Fädchen
reißt
du
im
Himmel
ab
Ты
разжимаешь
ладонь
Du
öffnest
deine
Handfläche
Там
фотография
личная
в
профиль
твоя
Darin
ist
ein
persönliches
Foto
von
dir
im
Profil
Часто
сплетаются
слухи
Oft
verflechten
sich
Gerüchte
Сплетаются
в
схемы
о
нас
о
двоих
и
о
наших
делах
Verflechten
sich
zu
Schemata
über
uns,
über
uns
beide
und
unsere
Angelegenheiten
Знаешь
знакомые
духи
Weißt
du,
vertraute
Düfte
Решают
проблему
как
в
рай
и
солгать
из-за
нас
на
весах
Lösen
das
Problem,
wie
man
ins
Paradies
kommt
und
für
uns
auf
der
Waage
lügt
Ты
одиночества
чада
Du
bist
ein
Kind
der
Einsamkeit
Не
имеешь
лица
только
душу
прожжённую
грустью
Hast
kein
Gesicht,
nur
eine
von
Trauer
durchgebrannte
Seele
Я
я
бесспорно
награда
Ich,
ich
bin
zweifellos
eine
Belohnung
Лучший
друг
только
вот
незадача
закрыты
глаза
у
тебя
Dein
bester
Freund,
nur
das
Problem
ist,
deine
Augen
sind
geschlossen
Ты
глубина
моих
глаз
Du
bist
die
Tiefe
meiner
Augen
Сердце
во
мне
е-е
твое
стучится
Dein
Herz
schlägt
in
mir,
e-e
Ты
возрожденный
Пегас
Du
bist
der
wiedergeborene
Pegasus
Похититель
меня
только
рядом
с
тобою
не
я
Mein
Entführer,
nur
neben
dir
bin
ich
nicht
ich
Ты
глубина
моих
глаз
Du
bist
die
Tiefe
meiner
Augen
Сердце
во
мне
е-е
твое
стучится
Dein
Herz
schlägt
in
mir,
e-e
Ты
возрожденный
Пегас
Du
bist
der
wiedergeborene
Pegasus
Похититель
меня
только
рядом
с
тобою
не
я
Mein
Entführer,
nur
neben
dir
bin
ich
nicht
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: юля тимонина
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.