Рок-н-ролл мёртв -
Юпи
перевод на немецкий
Рок-н-ролл мёртв
Rock 'n' Roll ist tot
Рок-н-ролл
мёртв,
а
я
ещё
нет
Rock
'n'
Roll
ist
tot,
und
ich
bin
es
noch
nicht
Я
плюю
в
окно
машины
— разбиваю
парапет
Ich
spucke
aus
dem
Autofenster
– zerbreche
die
Brüstung
Я
презираю
всех
моих
конченых
коллег
Ich
verachte
alle
meine
beschissenen
Kollegen
Но
это
все
закончится,
если
мне
захочется
(Нет)
Aber
das
alles
wird
enden,
wenn
ich
es
will
(Nein)
Все
работают,
чтоб
есть
Alle
arbeiten,
um
zu
essen
Скушайте
мое
дерьмо
с
хлебом
на
обед
Esst
meine
Scheiße
mit
Brot
zum
Mittagessen
Каждый
кент
любит
русский
рэп,
смотрит
ЧБД
Jeder
Kumpel
liebt
russischen
Rap,
schaut
ChBD
Копит
бэкс,
чтоб
купить
себе
двушечку
в
хруще
(О,
чёрт)
Spart
Geld,
um
sich
eine
Zweizimmerwohnung
in
einer
Chruschtschowka
zu
kaufen
(Oh,
verdammt)
По
Чистопрудному
с
биксой
Am
Tschistoprudny-Boulevard
mit
einer
Schlampe
Поёт
Майота
у
Пинсы
Majot
singt
bei
Pinsa
Тебе
давно
уж
за
тридцать
Du
bist
schon
über
dreißig,
meine
Süße
Так
чё
ты
все
молодишься
Warum
tust
du
also
so,
als
wärst
du
jünger?
Тридцать,
вчера
семнадцать
Dreißig,
gestern
siebzehn
А
завтра
нехуй
и
пытаться,
как
говорится
Und
morgen
ist
es,
wie
man
sagt,
sinnlos,
es
überhaupt
zu
versuchen
И
гаснет
свет
в
моем
палаццо
вблизи
столицы
Und
das
Licht
in
meinem
Palazzo
in
der
Nähe
der
Hauptstadt
erlischt
Нам
остаётся
оставаться,
мы
очевидцы,
мы
очевидцы
Uns
bleibt
nur
übrig
zu
bleiben,
wir
sind
Augenzeugen,
wir
sind
Augenzeugen
Я
покурю
тут
и
пойду
чинить
мир
Ich
rauche
hier
eine
und
gehe
dann
die
Welt
reparieren
Есть
пара
думок,
как
все
изменить
вмиг
Habe
ein
paar
Gedanken,
wie
ich
alles
im
Handumdrehen
ändern
kann
Здесь
столько
любви,
но
мне
не
найти
Hier
ist
so
viel
Liebe,
aber
ich
kann
sie
nicht
finden,
mein
Schatz
Но
мне
не
найти
Aber
ich
kann
sie
nicht
finden
Я
покурю
тут
и
пойду
чинить
мир
Ich
rauche
hier
eine
und
gehe
dann
die
Welt
reparieren
Есть
пара
думок,
как
все
изменить
вмиг
Habe
ein
paar
Gedanken,
wie
ich
alles
im
Handumdrehen
ändern
kann
Здесь
столько
любви,
но
мне
не
найти
Hier
ist
so
viel
Liebe,
aber
ich
kann
sie
nicht
finden,
mein
Schatz
Но
мне
не
найти
Aber
ich
kann
sie
nicht
finden
Оу,
не
найти,
не
найти
Oh,
kann
sie
nicht
finden,
kann
sie
nicht
finden
Не
найти
здесь
любви
никому
Hier
kann
niemand
Liebe
finden
Из
Москвы,
я
из
Москвы
Aus
Moskau,
ich
bin
aus
Moskau
Я
плыву,
я
лечу,
я
бегу
Ich
schwimme,
ich
fliege,
ich
renne
Всех
люблю
и
кроме
себя
не
люблю
никого
Ich
liebe
alle
und
außer
mir
liebe
ich
niemanden
Мне
говорят
выхода
нет,
а
я
смотрю
на
окно
Man
sagt
mir,
es
gibt
keinen
Ausweg,
aber
ich
schaue
auf
das
Fenster
Возьмемся
за
руки,
мечтая
о
краю
молодом
Wir
fassen
uns
an
den
Händen
und
träumen
von
einem
jungen
Land
Если
чё,
то
это
песня
для
моих
похорон
Wenn
irgendwas
ist,
dann
ist
das
ein
Lied
für
meine
Beerdigung
Ничего
нет
— лишь
небо
и
война
Es
gibt
nichts
– nur
Himmel
und
Krieg
Ничего
нет
— и
это
нормально
Es
gibt
nichts
– und
das
ist
normal
Я
б
убил
всех
— но
это
банально
Ich
würde
alle
töten
– aber
das
ist
banal
Скоро
февраль
нас
снегом
завалит
Bald
wird
der
Februar
uns
mit
Schnee
bedecken
То
ль
этого
нет,
то
ли
это
есть
Entweder
gibt
es
das
nicht,
oder
es
gibt
es
То
ли
это
там,
то
ли
это
здесь
Entweder
ist
es
dort,
oder
es
ist
hier
То
ли
это
жизнь,
то
ли
это
смерть
Entweder
ist
es
Leben,
oder
es
ist
Tod
То
ли
это
бог,
то
ли
это
крэк
Entweder
ist
es
Gott,
oder
es
ist
Crack
Я
покурю
тут
и
пойду
чинить
мир
Ich
rauche
hier
eine
und
gehe
dann
die
Welt
reparieren
Есть
пара
думок,
как
всё
изменить
вмиг
Habe
ein
paar
Gedanken,
wie
ich
alles
im
Handumdrehen
ändern
kann
Здесь
столько
любви,
но
мне
не
найти
Hier
ist
so
viel
Liebe,
aber
ich
kann
sie
nicht
finden,
mein
Schatz
Но
мне
не
найти
Aber
ich
kann
sie
nicht
finden
Я
покурю
тут
и
пойду
чинить
мир
Ich
rauche
hier
eine
und
gehe
dann
die
Welt
reparieren
Есть
пара
думок,
как
всё
изменить
вмиг
Habe
ein
paar
Gedanken,
wie
ich
alles
im
Handumdrehen
ändern
kann
Здесь
столько
любви,
но
мне
не
найти
Hier
ist
so
viel
Liebe,
aber
ich
kann
sie
nicht
finden,
mein
Schatz
Но
мне
не
найти
Aber
ich
kann
sie
nicht
finden
Оу,
не
найти,
не
найти
Oh,
kann
sie
nicht
finden,
kann
sie
nicht
finden
Не
найти
здесь
любви
никому
Hier
kann
niemand
Liebe
finden
Из
Москвы,
я
из
Москвы
Aus
Moskau,
ich
bin
aus
Moskau
Я
плыву,
я
лечу,
я
бегу
Ich
schwimme,
ich
fliege,
ich
renne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: артем распопов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.