Юрий Антонов - Не грусти, пожалуйста - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Юрий Антонов - Не грусти, пожалуйста




Не грусти, пожалуйста
Don't Be Sad, Please
Ончается лето, кончается лето,
The summer is ending, the summer is ending,
Осталась каких-нибудь пара недель.
Only a couple of weeks remain.
А солнца всё нету, а солнца всё нету,
But the sun is gone, the sun is still gone,
И август прохладен, как синий апрель.
And August is cool, like a blue April.
Кончается лето, кончается лето,
The summer is ending, the summer is ending,
И дождик печально стучит нам в окно.
And the rain knocks sadly on our window.
По всем, к сожаленью, известным приметам
As we all know by all too well-known signs
Кончается лето, а было ль оно?
The summer is ending, but was there any at all?
Не грусти, пожалуйста, лучше мне пожалуйся
Don't be sad, please, confide in me please
На зарю ленивую, грустную, дождливую.
About the lazy, sad, rainy dawn.
А, может быть осень, а, может быть осень
Perhaps autumn will grant us
Подарит нам несколько солнечных дней?
A few sunny days?
Давай-ка, об этом у ласточки спросим,
Let's ask the swallow about it,
Наверное, маленькой птице видней.
Surely, the little bird will know best.
Зима наступает, зима наступает,
Winter is coming, winter is coming,
Хоть не было лета в сосновом краю.
Though there was no summer in the pine forest.
Как странно, что каждый из нас вспоминает
How strange that each of us remembers
Прошедшее лето, как радость свою.
The bygone summer as our joy.
Эти дни нам дороги, было лето, всё-таки,
Those days are precious to us, summer did come,
В месяцы дождливые были мы счастливые.
In those rainy months we were happy.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.