Текст и перевод песни Юрий Визбор - Когда мы вернёмся
Когда мы вернёмся
When We Return
Когда-нибудь,
страшно
подумать
когда,
Sometime,
scary
to
even
think
when,
Сбудется
день
иной,
Another
day
will
come
true,
Тогда
мы,
дружище,
вернемся
туда,
Then,
my
friend,
we
will
return
there,
Откуда
ушли
давно,
From
where
we
left
long
ago,
Тогда
мы
пробьемся
сквозь
полчища
туч
Then
we
will
break
through
the
hordes
of
clouds
И
через
все
ветра,
And
through
all
the
winds,
И
вот
старый
дом
открывает
наш
ключ,
And
here
our
old
house
opens
with
our
key,
Бывавший
в
других
мирах.
That
has
been
to
other
worlds.
Когда
мы
вернемся,
When
we
return,
Разлуку
изъяв
из
груди,
Taking
separation
out
of
our
chests,
Мы
вам
улыбнемся,
We
will
smile
at
you,
Мы
скажем,
что
все
позади,
We
will
say
that
everything
is
behind
us,
Но
может
удастся
нам
снова
But
maybe
we
will
succeed
again
Достичь
рубежа
неземного,
To
reach
the
unearthly
frontier,
Который
легко
достигался
Which
was
easily
reached
Тогда,
в
молодые
года,
Back
then,
in
our
young
years,
Тогда
в
молодые
года.
Back
then
in
our
young
years.
Обнимем
мы
наших
любимых
подруг,
We
will
embrace
our
beloved
girlfriends,
Скинем
рюкзак
с
плеча,
Throw
off
the
backpack
from
our
shoulders,
В
забытую
жизнь,
в
замечательный
круг
Into
a
forgotten
life,
into
a
wonderful
circle
Бросимся
с
горяча,
We
will
rush
with
fervor,
Там
август,
как
вилы,
вонзает
лучи
There
August,
like
a
pitchfork,
thrusts
its
rays
Теплым
стогам
в
бока,
Into
the
sides
of
warm
haystacks,
Там
тянут
речные
буксиры
в
ночи
There
river
tugs
pull
at
night
На
длинных
тросах
закат.
The
sunset
on
long
ropes.
Когда
мы
вернемся,
When
we
return,
Разлуку
изъяв
из
груди,
Taking
separation
out
of
our
chests,
Мы
вам
улыбнемся,
We
will
smile
at
you,
Мы
скажем,
что
все
позади,
We
will
say
that
everything
is
behind
us,
Но
может
удастся
нам
снова
But
maybe
we
will
succeed
again
Достичь
рубежа
неземного,
To
reach
the
unearthly
frontier,
Который
легко
достигался
Which
was
easily
reached
Тогда,
в
молодые
года,
Back
then,
in
our
young
years,
Тогда
в
молодые
года.
Back
then
in
our
young
years.
Другие
ребята
за
нами
пойдут,
Other
guys
will
follow
us,
Дальше,
чем
мы
с
тобой,
Further
than
you
and
I,
А
нам
оставаться
по-прежнему
тут,
And
we
will
remain
here
as
before,
Что
ж,
отгремел
наш
бой,
Well,
our
battle
has
died
down,
Но
если
покажется
путь
невезуч
But
if
the
path
seems
unlucky
И
что
на
покой
пора,
And
that
it's
time
to
rest,
Не
даст
нам
покоя
ни
память,
ни
ключ,
Neither
memory
nor
the
key
will
give
us
peace,
Бывавший
в
других
мирах
That
has
been
to
other
worlds
проигрыш
instrumental
break
Но
может
удастся
нам
снова
But
maybe
we
will
succeed
again
Достичь
рубежа
неземного,
To
reach
the
unearthly
frontier,
Который
легко
достигался
Which
was
easily
reached
Тогда,
в
молодые
года,
Back
then,
in
our
young
years,
Когда
мы
вернемся,
When
we
return,
Разлуку
изъяв
из
груди,
Taking
separation
out
of
our
chests,
Мы
вам
улыбнемся,
We
will
smile
at
you,
Мы
скажем,
что
все
позади,
We
will
say
that
everything
is
behind
us,
Но
вряд
ли
удастся
нам
снова
But
it's
unlikely
we
will
succeed
again
Достичь
рубежа
неземного,
To
reach
the
unearthly
frontier,
Который
легко
достигался
Which
was
easily
reached
Тогда,
в
молодые
года,
Back
then,
in
our
young
years,
Тогда
в
молодые
года.
Back
then
in
our
young
years.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.