Текст и перевод песни Юрий Гуляев - На безымянной высоте
На безымянной высоте
On an Unnamed Hill
Дымилась
роща
под
горою
The
grove
was
smoking
beneath
the
hill,
my
love,
И
вместе
с
ней
горел
закат
And
with
it,
the
sunset
burned
so
bright.
Нас
оставалось
только
трое
Only
three
of
us
were
left,
my
dear,
Из
восемнадцати
ребят
Of
eighteen
lads
who
started
the
fight.
Как
много
их,
друзей
хороших
So
many
of
them,
such
good
friends,
my
sweet,
Лежать
осталось
в
темноте
Left
to
lie
in
the
darkness
of
night.
У
незнакомого
посёлка
Near
a
village
unknown,
my
darling,
На
безымянной
высоте
On
an
unnamed
hill,
we
held
on
tight.
У
незнакомого
посёлка
Near
a
village
unknown,
my
love,
На
безымянной
высоте
On
an
unnamed
hill,
beneath
the
stars
above.
Светилась,
падая,
ракета
A
rocket
flared,
falling
from
the
sky,
Как
догоревшая
звезда
Like
a
dying
star,
its
light
so
dim.
Кто
хоть
однажды
видел
это
Whoever
once
saw
such
a
sight,
my
dear,
Тот
не
забудет
никогда
Will
never,
ever
forget
it,
my
love,
nor
him.
Он
не
забудет,
не
забудет
He
will
never
forget,
never
forget,
my
sweet,
Атаки
яростные
те
Those
furious
attacks,
so
fierce
and
bold.
У
незнакомого
посёлка
Near
a
village
unknown,
my
darling,
На
безымянной
высоте
On
an
unnamed
hill,
our
story's
told.
У
незнакомого
посёлка
Near
a
village
unknown,
my
love,
На
безымянной
высоте
On
an
unnamed
hill,
where
the
eagles
rove.
Над
нами
мессеры
кружили
Messerschmitts
circled
above
us,
my
dear,
Их
было
видно,
словно
днём
Visible
as
if
it
were
broad
day.
Но
только
крепче
мы
дружили
But
we
only
held
closer
together,
my
sweet,
Под
перекрёстным
артогнём
Under
the
crossfire's
deadly
spray.
И
как
бы
трудно
ни
бывало
And
no
matter
how
hard
it
became,
my
darling,
Ты
верен
был
своей
мечте
You
stayed
true
to
your
dream,
so
pure
and
bright.
У
незнакомого
посёлка
Near
a
village
unknown,
my
love,
На
безымянной
высоте
On
an
unnamed
hill,
we
fought
the
good
fight.
Мне
часто
снятся
все
ребята
I
often
dream
of
all
the
lads,
my
sweet,
Друзья
моих
военных
дней
The
friends
of
my
war-torn
days
gone
by.
Землянка
наша
в
три
наката
Our
dugout,
three
logs
wide,
my
darling,
Сосна,
сгоревшая
над
ней
The
pine
tree
burning
against
the
sky.
Как
будто
вновь
я
вместе
с
ними
As
if
I
were
with
them
again,
my
love,
Стою
на
огненной
черте
Standing
on
the
fiery
line
so
bold.
У
незнакомого
посёлка
Near
a
village
unknown,
my
dear,
На
безымянной
высоте
On
an
unnamed
hill,
our
story's
told.
У
незнакомого
посёлка
Near
a
village
unknown,
my
sweet,
На
безымянной
высоте
On
an
unnamed
hill,
where
our
spirits
meet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.