Юрий Никулин - Если б я был султан - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Юрий Никулин - Если б я был султан




Если б я был султан
If I Were a Sultan
Если б я был султан,
If I were a sultan,
Я б имел трёх жён
I would have three wives
И тройной красотой
And be surrounded by triple beauty,
Был бы окружён.
Oh my.
Но с другой стороны,
But on the other hand,
При таких делах
With such affairs
Столько бед и забот,
So many troubles and worries,
Ой, спаси аллах!
Oh, save me, Allah!
Не очень плохо
Not so bad
Иметь три жены,
To have three wives,
И очень плохо
And very bad
С другой стороны!
On the other hand!
Зульфия мой халат
Zulfiya irons my robe
Гладит у доски,
By the ironing board,
Шьёт Гюли, а Фатьма
Gyulia sews, and Fatima
Штопает носки.
Mends my socks.
Три жены - красота,
Three wives are a beauty,
Что ни говори,
Whatever you say,
Но с другой стороны -
But on the other hand
Тёщи тоже три!
There are also three mothers-in-law!
Не очень плохо
Not so bad
Иметь три жены,
To have three wives,
И очень плохо
And very bad
С другой стороны!
On the other hand!
Как быть нам, султанам, -
How are we to be, sultans, -
Ясность тут нужна:
Clarity is needed here:
Сколько жён в самый раз?
How many wives are just right?
Три или одна?
Three or one?
На вопрос, на такой,
To such a question,
Есть ответ простой -
There is a simple answer -
Если был бы я султан -
If I were a sultan -
Был бы холостой!
I would be single!
Не очень плохо
Not so bad
Совсем без жены,
With no wife at all,
Гораздо лучше
Much better
С любой стороны!
From any side!
Не очень плохо
Not so bad
Совсем без жены,
With no wife at all,
Гораздо лучше
Much better
С любой стороны!
From any side!





Авторы: кавказская пленница


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.