Юрий Пузырев, Сергей Федоров, Детский хор п/у В. Попова & Смена - Песня о тревожной молодости - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Юрий Пузырев, Сергей Федоров, Детский хор п/у В. Попова & Смена - Песня о тревожной молодости




Песня о тревожной молодости
Song of Anxious Youth
1) Забота у нас простая, забота наша такая,
1) Our simple care is this, our care is such,
Жила бы страна родная, и нету других забот.
May the motherland live, and there are no other cares.
И снег, и ветер, и звезд ночной полет,
And snow, and wind, and the night flight of stars,
Меня мое сердце в тревожную даль зовет.
My heart calls me to the anxious distance.
2) Пускай нам с тобой обоим беда грозит за бедою,
2) Let trouble after trouble threaten you and me,
Но дружбу мою с тобою одна только смерть возьмет.
But only death will take my friendship with you.
И снег, и ветер, синих звезд ночной полет,
And snow, and wind, blue stars of the night flight,
Меня мое сердце в тревожную даль зовет.
My heart calls me to the anxious distance.
Пока я ходить умею, пока глядеть я умею,
As long as I can walk, as long as I can see,
Пока я дышать умею я буду идти вперед.
As long as I can breathe, I will go forward.
И снег, и ветер, синих звезд ночной полет,
And snow, and wind, blue stars of the night flight,
Меня мое сердце в тревожную даль зовет.
My heart calls me to the anxious distance.
И так же, как в жизни каждый, любовь ты встретишь однажды,
And just like everyone in life, one day you will meet love,
С тобою, как ты, отважно сквозь бури она пройдет,
With you, as brave as you, through storms she will pass,
И снег, и ветер, синих звезд ночной полет,
And snow, and wind, blue stars of the night flight,
Меня мое сердце в тревожную даль зовет.
My heart calls me to the anxious distance.
Не думай, что все пропели, что бури все отгремели,
Do not think that all has been sung, that all the storms have passed,
Готовься к великой цели, а слава тебя найдет.
Prepare for a great goal, and glory will find you.
И снег, и ветер, синих звезд ночной полет,
And snow, and wind, blue stars of the night flight,
Меня мое сердце в тревожную даль зовет.
My heart calls me to the anxious distance.
И снег, и ветер, синих звезд ночной полет,
And snow, and wind, blue stars of the night flight,
Меня мое сердце в тревожную даль зовет.
My heart calls me to the anxious distance.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.