Юрий Шатунов - Медленно уходит осень - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Юрий Шатунов - Медленно уходит осень




Медленно уходит осень
Autumn Slowly Leaves
Медленно уходит осень,
Autumn slowly leaves,
От дождя устали очень,
We're so tired of the rain,
И трава, и жёлтые листья,
Both the grass and yellow leaves,
Снова тучи на рассвете,
Clouds again at dawn,
Где берёт их только ветер,
Where does the wind get them,
Каждый день, ему безразлично,
Every day, it doesn't care,
Ему безразлично.
It doesn't care.
Что я так жду последний день,
That I'm waiting for the last day,
В этом году тепла и солнца,
In this year of warmth and sun,
Я так жду в осенний день
I'm waiting for an autumn day
Немного лета.
A little bit of summer.
А я так жду, а осень зла,
And I'm waiting, but autumn is evil,
И надо мной смеётся,
And laughs at me,
Ночь уйдёт, и снова дождь
Night will leave, and rain again
Придёт с рассветом.
Will come with the dawn.
Мы войдём с тобой в холодный лес,
We will enter the cold forest together,
Наших полян полотна
The canvases of our glades
Стали вдруг, такими чужими,
Suddenly became so alien,
Но ты помнишь ночи лета,
But you remember the nights of summer,
Нам напомнили об этом
The grass, the forest, and the moon above them,
Травы, лес и месяц над ними,
Reminded us of this,
И месяц над ними.
And the moon above them.
А я так жду последний день
And I'm waiting for the last day
В этом году тепла и солнца,
In this year of warmth and sun,
Я так жду в осенний день
I'm waiting for an autumn day
Немного лета.
A little bit of summer.
А я так жду, а осень зла
And I'm waiting, but autumn is evil,
И надо мной смеётся,
And laughs at me,
Ночь уйдёт, и снова дождь
Night will leave, and rain again
Придёт с рассветом.
Will come with the dawn.
С рассветом.
With the dawn.
Мы уходим прочь из леса,
We're leaving the forest,
Нет теперь для нас здесь места.
There's no place for us here now.
Только дождь холодный и ветер.
Only cold rain and wind.
Видно ждали мы напрасно
Apparently we waited in vain
Дней осенних, тёплых, ясных.
For warm, clear autumn days.
И за них лишь осень в ответе,
And only autumn is responsible for them,
Лишь осень в ответе.
Only autumn is responsible.
ПА я так жду последний день
And I'm waiting for the last day
В этом году тепла и солнца,
In this year of warmth and sun,
Я так жду в осенний день
I'm waiting for an autumn day
Немного лета.
A little bit of summer.
А я так жду, а осень зла
And I'm waiting, but autumn is evil,
И надо мной смеётся,
And laughs at me,
Ночь уйдёт, и снова дождь
Night will leave, and rain again
Придёт с рассветом.
Will come with the dawn.
С рассветом.
With the dawn.





Авторы: сергей кузнецов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.