Текст и перевод песни Юрий Шатунов - Медленно уходит осень
Медленно уходит осень
Autumn Slowly Leaves
Медленно
уходит
осень,
Autumn
slowly
leaves,
От
дождя
устали
очень,
We're
so
tired
of
the
rain,
И
трава,
и
жёлтые
листья,
Both
the
grass
and
yellow
leaves,
Снова
тучи
на
рассвете,
Clouds
again
at
dawn,
Где
берёт
их
только
ветер,
Where
does
the
wind
get
them,
Каждый
день,
ему
безразлично,
Every
day,
it
doesn't
care,
Ему
безразлично.
It
doesn't
care.
Что
я
так
жду
последний
день,
That
I'm
waiting
for
the
last
day,
В
этом
году
тепла
и
солнца,
In
this
year
of
warmth
and
sun,
Я
так
жду
в
осенний
день
I'm
waiting
for
an
autumn
day
Немного
лета.
A
little
bit
of
summer.
А
я
так
жду,
а
осень
зла,
And
I'm
waiting,
but
autumn
is
evil,
И
надо
мной
смеётся,
And
laughs
at
me,
Ночь
уйдёт,
и
снова
дождь
Night
will
leave,
and
rain
again
Придёт
с
рассветом.
Will
come
with
the
dawn.
Мы
войдём
с
тобой
в
холодный
лес,
We
will
enter
the
cold
forest
together,
Наших
полян
полотна
The
canvases
of
our
glades
Стали
вдруг,
такими
чужими,
Suddenly
became
so
alien,
Но
ты
помнишь
ночи
лета,
But
you
remember
the
nights
of
summer,
Нам
напомнили
об
этом
The
grass,
the
forest,
and
the
moon
above
them,
Травы,
лес
и
месяц
над
ними,
Reminded
us
of
this,
И
месяц
над
ними.
And
the
moon
above
them.
А
я
так
жду
последний
день
And
I'm
waiting
for
the
last
day
В
этом
году
тепла
и
солнца,
In
this
year
of
warmth
and
sun,
Я
так
жду
в
осенний
день
I'm
waiting
for
an
autumn
day
Немного
лета.
A
little
bit
of
summer.
А
я
так
жду,
а
осень
зла
And
I'm
waiting,
but
autumn
is
evil,
И
надо
мной
смеётся,
And
laughs
at
me,
Ночь
уйдёт,
и
снова
дождь
Night
will
leave,
and
rain
again
Придёт
с
рассветом.
Will
come
with
the
dawn.
С
рассветом.
With
the
dawn.
Мы
уходим
прочь
из
леса,
We're
leaving
the
forest,
Нет
теперь
для
нас
здесь
места.
There's
no
place
for
us
here
now.
Только
дождь
холодный
и
ветер.
Only
cold
rain
and
wind.
Видно
ждали
мы
напрасно
Apparently
we
waited
in
vain
Дней
осенних,
тёплых,
ясных.
For
warm,
clear
autumn
days.
И
за
них
лишь
осень
в
ответе,
And
only
autumn
is
responsible
for
them,
Лишь
осень
в
ответе.
Only
autumn
is
responsible.
ПА
я
так
жду
последний
день
And
I'm
waiting
for
the
last
day
В
этом
году
тепла
и
солнца,
In
this
year
of
warmth
and
sun,
Я
так
жду
в
осенний
день
I'm
waiting
for
an
autumn
day
Немного
лета.
A
little
bit
of
summer.
А
я
так
жду,
а
осень
зла
And
I'm
waiting,
but
autumn
is
evil,
И
надо
мной
смеётся,
And
laughs
at
me,
Ночь
уйдёт,
и
снова
дождь
Night
will
leave,
and
rain
again
Придёт
с
рассветом.
Will
come
with
the
dawn.
С
рассветом.
With
the
dawn.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергей кузнецов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.