Текст и перевод песни Юрий Шатунов - Тет-а-тет
Мокрае
стекло,
капельки
воды,
плачут
небиса,
отмоей
таски,
телефон
молчит,
ровно
десять
дней,
идуша
болит
думаю
оней,
говарит,
что
жаль
значет
просто
лгать
мне
моя
печяль,
просит
подаждать,
сердце
бьётся
так
от
ненужных
слов
мне
придётся
вновь
проганять
любовь,
Wet
glass,
water
droplets,
the
heavens
weep,
reflecting
my
torment,
the
phone's
been
silent
for
ten
days
straight,
my
soul
aches,
I
think
of
her,
she
says
it's
a
pity,
which
just
means
lies,
my
sorrow
asks
me
to
wait,
my
heart
pounds
from
useless
words,
I'll
have
to
chase
love
away
again,
Опять
играем
тет-а-тет,
We're
playing
tete-a-tete
again,
в
игру
которую
не
любим.
a
game
that
we
don't
enjoy.
Не
для
кого
ужнесикрет
It's
no
secret
to
anyone,
мы
вместе
некогда
не
будем.
we'll
never
be
together.
На
сувениры
разберём,
We'll
disassemble
our
happiness,
мынаше
счястье
по
кусочкам,
piece
by
piece,
like
souvenirs,
всюболь
оставив
на
потом,
leaving
all
the
pain
for
later,
я
на
любви
поставил
точку,
I've
put
a
full
stop
on
love,
я
на
любви
поставил
точку.
I've
put
a
full
stop
on
love.
Нехочу
искать,
эти
пять
причин,
шочется
бежать
от
пустых
ветрин,
I
don't
want
to
search
for
those
five
reasons,
I
want
to
run
from
empty
winds,
в
том,
что
разошлись
некого
винить,
There's
no
one
to
blame
for
our
parting,
порвалась
в
душе
притиженья
нить,
the
thread
of
peace
in
my
soul
has
snapped,
говорить,
что
жаль
значет
просто
лгать
To
say
it's
a
pity
just
means
lies,
мне
моя
печяяль
просит
подождать,
сердце
бьётся
так
от
ненужных
слов,
my
sorrow
asks
me
to
wait,
my
heart
pounds
from
useless
words,
мне
придёться
вновь
прогонять
любовь.
I'll
have
to
chase
love
away
again.
Опять
играем
тет-а-тет
We're
playing
tete-a-tete
again,
в
игру
которую
не
любим
a
game
that
we
don't
enjoy,
не
для
кого
ужнесикрет
It's
no
secret
to
anyone,
мы
вместе
некогда
небудем.
we'll
never
be
together.
На
сувениры
разберём,
We'll
disassemble
our
happiness,
мы
наше
счястье
по
кусочкам,
piece
by
piece,
like
souvenirs,
всю
боль
оставив
на
потом,
leaving
all
the
pain
for
later,
я
на
любви
поставил
точку
I've
put
a
full
stop
on
love,
я
на
любви
поставил
точку.
I've
put
a
full
stop
on
love.
Опять
играем
тет-а-тет,
We're
playing
tete-a-tete
again,
в
игру
которую
не
любим,
a
game
that
we
don't
enjoy,
недля
кого
ужнесикрет
It's
no
secret
to
anyone,
мы
вместе
не
когда
небудем,
we'll
never
be
together,
на
сувениры
разберём
we'll
disassemble
our
happiness,
мы
наше
счястье
по
кусочкам,
piece
by
piece,
like
souvenirs,
всю
боль
оставиф
на
потом,
leaving
all
the
pain
for
later,
я
на
любви
поставил
точку.
I've
put
a
full
stop
on
love.
Опять
играем
тет-а-тет
We're
playing
tete-a-tete
again,
в
игру
которую
не
любим,
a
game
that
we
don't
enjoy,
не
для
кого
ужнесикрет,
It's
no
secret
to
anyone,
мы
вместе
некогда
не
будем,
we'll
never
be
together,
на
сувениры
разберём
we'll
disassemble
our
happiness,
мы
наше
счястье
по
кусочкам,
piece
by
piece,
like
souvenirs,
всю
боль
оставив
на
потом,
leaving
all
the
pain
for
later,
я
на
любви
поставил
точку
I've
put
a
full
stop
on
love,
я
на
любви
поставил
точку.
I've
put
a
full
stop
on
love.
Там-тарурам-рам-рам,
Tam-taruram-ram-ram,
тару-тару-тару,
taru-taru-taru,
тару-тару-тару.
taru-taru-taru.
Там-тарурам-рам-рам,
Tam-taruram-ram-ram,
тару-тару-тару,
taru-taru-taru,
тару-тару-тару.
taru-taru-taru.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.