И
вот
когда,
ступлю
я
на
порог
And
when
I
step
on
the
doorstep
again,
Меня
с
улыбкой
встретишь,
улыбнёшься,
как
Бог
You'll
greet
me
with
a
smile,
a
smile
like
God's.
Ах,
кто
бы
мог,
мне
раньше
обьяснить
Oh,
who
could
have
explained
to
me
before,
Что
мама,
только
мама
может
так
любить
That
only
a
mother,
only
a
mom,
can
love
like
this.
Как
понять,
как
простить?
How
to
understand,
how
to
forgive?
Как
мне
быть?
What
should
I
do?
Мама,
ты
прости
меня,
головушку-рьяну
Mom,
please
forgive
me,
my
reckless
head.
Мама,
мама,
мама
Mom,
Mom,
Mom,
Всё
не
то,
не
так.
Залечи
мне
раны,
мама
Everything
is
wrong,
not
right.
Heal
my
wounds,
Mom.
Поговори,
сейчас
со
мною,
мам
Talk
to
me
now,
Mom,
Давно
ли
мы
с
тобою
говорили
по
душам
Has
it
been
so
long
since
we've
had
a
heart-to-heart?
Я
всё
гналась,
да
торопилась
жить
I
kept
chasing,
rushing
through
life,
А
помнишь
ты
мне,
мама,
говорила:
"Не
спеши!"
And
you,
Mom,
remember,
you
told
me:
"Don't
rush!"
Как
понять,
как
простить?
How
to
understand,
how
to
forgive?
Как
мне
быть?
What
should
I
do?
Мама,
ты
прости
меня,
головушку-рьяну
Mom,
please
forgive
me,
my
reckless
head.
Мама,
мама,
мама
Mom,
Mom,
Mom,
Всё
не
то,
не
так.
Залечи
мне
раны,
мама
Everything
is
wrong,
not
right.
Heal
my
wounds,
Mom.
Ой,
мама,
ты
прости
меня,
головушку-рьяну
Oh,
Mom,
please
forgive
me,
my
reckless
head.
Мама,
мама,
мама
Mom,
Mom,
Mom,
Всё
не
то,
не
так.
Залечи
мне
раны,
мама
Everything
is
wrong,
not
right.
Heal
my
wounds,
Mom.
Мама,
ты
прости
меня,
головушку-рьяну
Mom,
please
forgive
me,
my
reckless
head.
Мама,
мама,
мама
Mom,
Mom,
Mom,
Всё
не
то,
не
так.
Залечи
мне
раны,
мама
Everything
is
wrong,
not
right.
Heal
my
wounds,
Mom.
Ой,
мама,
ты
прости
меня,
головушку-рьяну
Oh,
Mom,
please
forgive
me,
my
reckless
head.
Мама,
мама,
мама
Mom,
Mom,
Mom,
Всё
не
то,
не
так.
Залечи
мне
раны,
мама
Everything
is
wrong,
not
right.
Heal
my
wounds,
Mom.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: и банников, а в максимов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.