МНЕ НЕ СТРАШНА ЗИМА
DER WINTER MACHT MIR KEINE ANGST
Мне
не
страшна
зима,
мне
не
страшна
зима
Der
Winter
macht
mir
keine
Angst,
der
Winter
macht
mir
keine
Angst
Мне
не
страшна
зима
Der
Winter
macht
mir
keine
Angst
Мне,
мне
не
страшна
Mir,
mir
macht
er
keine
Angst
Что
если
завтра
я
больше
не
проснусь?
Was,
wenn
ich
morgen
nicht
mehr
aufwache?
Что
если
больше
никому
не
пригожусь?
Was,
wenn
ich
für
niemanden
mehr
von
Nutzen
bin?
Что
если
завтра
я
больше
не
проснусь?
Was,
wenn
ich
morgen
nicht
mehr
aufwache?
Что
если
больше
никому
не
пригожусь?
Was,
wenn
ich
für
niemanden
mehr
von
Nutzen
bin?
А
мне
так
страшно
больше
не
летать
Aber
ich
habe
so
Angst,
nicht
mehr
fliegen
zu
können
Волосы
падут,
я
останусь
тут
блювать
Die
Haare
fallen
aus,
ich
bleibe
zurück
und
kotze
Руки
в
синяках,
ноги
хуй
знает
где
Arme
voller
blauer
Flecken,
Füße
weiß
der
Geier
wo
Не
стать
популярным
— будешь
весь
в
говне
Wirst
du
nicht
berühmt
sein,
dann
steckst
du
bis
zum
Hals
in
der
Scheiße
А
мне
лишь
смириться
останется
Und
mir
bleibt
nur,
mich
zu
fügen
А
мне
ничего
не
забрать
Und
mir
bleibt
nichts
zu
nehmen
Мне
не
страшна
зима,
мне
не
страшна
зима
Der
Winter
macht
mir
keine
Angst,
der
Winter
macht
mir
keine
Angst
Мне
не
страшна
зима,
мне
не
страшна
зима
Der
Winter
macht
mir
keine
Angst,
der
Winter
macht
mir
keine
Angst
Мне
не
страшна
зима,
мне
не
страшна
зима
Der
Winter
macht
mir
keine
Angst,
der
Winter
macht
mir
keine
Angst
Мне
не
страшна
зима,
мне
не
страшна
зима
Der
Winter
macht
mir
keine
Angst,
der
Winter
macht
mir
keine
Angst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: в д лиходькин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.