Текст и перевод песни Ябай Малай - Киттен (Tatar Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Киттен (Tatar Version)
Kitten (Tatar Version)
Караңгы
кичтә,
In
the
dark
night,
Талпынам
юкка.
I
yearn
for
nothing.
Онытып
булмый,
I
can't
forget,
Күздә
юк
йокы.
Sleep
is
absent
from
my
eyes.
Күптәннән
ялгы-ы-з,
For
so
long,
Калдырдың
мине.
You
left
me.
Бит
җаным
ялгыз,
My
soul
is
lonely,
Сагынам
сине.
I
miss
you.
Киттең,
киттең,
You
left,
you
left,
Күзләрдә
яшь
калдырып.
Leaving
tears
in
my
eyes.
Киттең,
мине
утларда
яндырып.
You
left,
burning
me
in
flames.
Киттең,
мине
ятларга
калдырып,
You
left,
leaving
me
to
strangers,
Киттең,
син,
миннән
киттең.
You
left,
you
left
me.
Киттең,
киттең,
You
left,
you
left,
Күзләрдә
яшь
калдырып.
Leaving
tears
in
my
eyes.
Киттең,
мине
утларда
яндырып.
You
left,
burning
me
in
flames.
Киттең,
мине
ятларга
калдырып,
You
left,
leaving
me
to
strangers,
Киттең,
син,
миннән
киттең.
You
left,
you
left
me.
Йөрәгем
ярты,
My
heart
is
broken,
Яртысы
синдә.
Half
of
it
is
with
you.
Ә
бүген
синең,
And
today,
your
Күңелең
кемдә.
Heart
is
with
whom?
Вәгъдәләр
бирде-ең,
You
made
promises,
Сөямен
дидең.
You
said
you
loved
me.
Юлларны
ябып,
Closing
the
paths,
Нигә
соң
киттең.
Why
did
you
leave?
Киттең,
киттең,
You
left,
you
left,
Күзләрдә
яшь
калдырып.
Leaving
tears
in
my
eyes.
Киттең,
мине
утларда
яндырып.
You
left,
burning
me
in
flames.
Киттең,
мине
ятларга
калдырып,
You
left,
leaving
me
to
strangers,
Киттең,
син,
миннән
киттең.
You
left,
you
left
me.
Киттең,
киттең,
You
left,
you
left,
Күзләрдә
яшь
калдырып.
Leaving
tears
in
my
eyes.
Киттең,
мине
утларда
яндырып.
You
left,
burning
me
in
flames.
Киттең,
мине
ятларга
калдырып,
You
left,
leaving
me
to
strangers,
Киттең,
син,
миннән
киттең.
You
left,
you
left
me.
Күктә
ай
йөзә,
The
moon
floats
in
the
sky,
Ул
да
бит
сизә.
It
too
feels
it.
Йолдызлар
тезә.
Stars
are
strung.
Мин
генә
ялгыз,
Only
I
am
alone,
Мин
генә
моңлы.
Only
I
am
melancholic.
Кем
генә
килеп,
Who
can
come
Юатыр
җанны.
To
comfort
my
soul?
Киттең,
киттең,
You
left,
you
left,
Күзләрдә
яшь
калдырып.
Leaving
tears
in
my
eyes.
Киттең,
мине
утларда
яндырып.
You
left,
burning
me
in
flames.
Киттең,
мине
ятларга
калдырып,
You
left,
leaving
me
to
strangers,
Киттең,
син,
миннән
киттең.
You
left,
you
left
me.
Киттең,
киттең,
You
left,
you
left,
Күзләрдә
яшь
калдырып.
Leaving
tears
in
my
eyes.
Киттең,
мине
утларда
яндырып.
You
left,
burning
me
in
flames.
Киттең,
мине
ятларга
калдырып,
You
left,
leaving
me
to
strangers,
Киттең,
син,
миннән
киттең.
You
left,
you
left
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: гульфия шакирова, ильяс киньягулов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.