Ябай Малай - Әзме ни (Tatar Version) - перевод текста песни на немецкий

Әзме ни (Tatar Version) - Ябай Малайперевод на немецкий




Әзме ни (Tatar Version)
Ist es zu wenig (Tatarische Version)
Әйт, сиңа тагын ни кирәк,
Sag, was brauchst du noch,
Бер булып типкәндә йөрәк.
Wenn unsere Herzen eins sind.
Шушы якты хисне саклыйк,
Lasst uns dieses helle Gefühl bewahren,
Кадерләрне без югалтмыйк.
Lasst uns das Wertvolle nicht verlieren.
Әз мени, әз мени, әз мени,
Ist es zu wenig, ist es zu wenig, ist es zu wenig,
Икебезгә бер мәхәббәт.
Eine Liebe für uns beide.
Әз мени, әз мени, әз мени,
Ist es zu wenig, ist es zu wenig, ist es zu wenig,
Икебезгә бер бәхет, бер бәхет
Ein Glück für uns beide, ein Glück
Тик син, җаным, аңла мине,
Nur du, meine Seele, verstehe mich,
Аңла, назлы күңелемне.
Verstehe mein zärtliches Herz.
Кирәк түгел, ятлар сүзе,
Wir brauchen die Worte der Fremden nicht,
Алар сагыш итәр безне.
Sie werden uns nur Kummer bereiten.
Әз мени, әз мени, әз мени,
Ist es zu wenig, ist es zu wenig, ist es zu wenig,
Икебезгә бер мәхәббәт.
Eine Liebe für uns beide.
Әз мени, әз мени, әз мени,
Ist es zu wenig, ist es zu wenig, ist es zu wenig,
Икебезгә бер бәхет, бер бәхет
Ein Glück für uns beide, ein Glück
Әз мени, әз мени, әз мени,
Ist es zu wenig, ist es zu wenig, ist es zu wenig,
Икебезгә бер мәхәббәт.
Eine Liebe für uns beide.
Әз мени, әз мени, әз мени,
Ist es zu wenig, ist es zu wenig, ist es zu wenig,
Икебезгә бер бәхет, бер бәхет
Ein Glück für uns beide, ein Glück
Әз мени, әз мени, әз мени,
Ist es zu wenig, ist es zu wenig, ist es zu wenig,
Икебезгә бер мәхәббәт.
Eine Liebe für uns beide.
Әз мени, әз мени, әз мени,
Ist es zu wenig, ist es zu wenig, ist es zu wenig,
Икебезгә бер бәхет, бер бәхет
Ein Glück für uns beide, ein Glück
Икебезгә бер бәхет, бер бәхет
Ein Glück für uns beide, ein Glück





Авторы: Gulfiia Masgutovna Shakirova, Iamil Ramilevich Baimurzin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.