Текст и перевод песни Ялла - Голубые колокола Самарканда
Голубые колокола Самарканда
The Blue Domes of Samarkand
На
южном
небе
звёзды
светят,
как
бриллиантовй
наряд.
In
the
southern
sky,
stars
shine
bright,
like
a
diamond
attire.
И
нет
прекраснее
на
свете,
чем
древний
город
Самарканд.
And
there's
no
place
on
Earth
more
fair,
than
ancient
Samarkand,
my
desire.
Ровесник
Рима
и
Помпеи,
сама
легенда
городов,
A
peer
of
Rome
and
Pompeii,
a
legend
among
all
towns,
Лежит
в
созвездии
Орфея,
славясь
лазурью
куполов.
It
rests
in
the
constellation
of
Orpheus,
famed
for
its
azure
crowns.
Купола,
купола,
голубые
купола
Самарканда.
Domes,
oh
domes,
the
blue
domes
of
Samarkand.
Купола,
купола,
голубые
купола
Самарканда.
Domes,
oh
domes,
the
blue
domes
of
Samarkand.
Купола,
купола,
голубые
купола
Самарканда.
Domes,
oh
domes,
the
blue
domes
of
Samarkand.
Сюда,
как
прежде
в
старь
седую,
не
уставая
от
пути,
Here,
as
in
ancient
times
of
yore,
unwearied
by
the
long
road's
sway,
Летят
и
едут
в
даль
такую,
чтоб
увидеть
лик
Земли.
People
fly
and
travel
to
this
distant
shore,
to
witness
Earth's
display.
И
людям
всем
на
удивленье
Востока
щедрый
дастархан,
And
to
everyone's
amazement,
the
East's
generous
dastarkhan
spread
wide,
И
вызывает
восхищенье
великолепный
Регистан.
And
the
magnificent
Registan
evokes
admiration
and
pride.
Купола,
купола,
голубые
купола
Самарканда.
Domes,
oh
domes,
the
blue
domes
of
Samarkand.
Купола,
купола,
голубые
купола
Самарканда.
Domes,
oh
domes,
the
blue
domes
of
Samarkand.
Купола,
купола,
голубые
купола
Самарканда.
Domes,
oh
domes,
the
blue
domes
of
Samarkand.
Пусть
тут
встречается
с
друзьями,
кто
хочет
в
мире
вечно
жить.
Let
those
who
wish
to
live
eternally
meet
with
friends
right
here,
И
за
столом
под
куполами
шербет
мы
станем
сладкий
пить.
And
under
the
domes,
at
a
table
so
dear,
we'll
drink
sweet
sherbet,
my
dear.
Купола,
купола,
голубые
купола
Самарканда.
Domes,
oh
domes,
the
blue
domes
of
Samarkand.
Купола,
купола,
голубые
купола
Самарканда.
Domes,
oh
domes,
the
blue
domes
of
Samarkand.
Купола,
купола,
голубые
купола
Самарканда...
Domes,
oh
domes,
the
blue
domes
of
Samarkand...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.