Текст и перевод песни Ялла - Звезда Востока
Звезда Востока
Star of the East
Есть
на
Востоке
добрый
город
в
кольце
садов,
в
кольце
огней
East
has
a
good
city
in
a
ring
of
gardens,
in
a
ring
of
lights
Он
по
особенному
дорог
бескрайней
Родине
моей
For
my
infinite
home
land,
it
is
especially
dear
Он
весело
и
чернооко
глядит
со
смуглого
чела
It
merrily
looks
from
the
dark
forehead,
with
black
eyes
Сияй
Ташкент
– звезда
Востока
– столица
дружбы
и
тепла
Shine
Tashkent
– star
of
the
East
– the
capital
of
friendship
and
warmth
Сияй
Ташкент,
сияй
Ташкент
– звезда
Востока
Shine
Tashkent,
shine
Tashkent
– star
of
the
East
Столица
дружбы
и
тепла
Capital
of
friendship
and
warmth
Когда
война
опустошала
и
разрушала
города
When
the
war
destroyed
and
devastated
cities
Его
земля
теплом
дышала,
звала,
звала
друзей
сюда
Its
land
warmed
and
whispered,
calling
us
friends
Чьё
сердце
было
одиноко,
к
тому
надежда
здесь
пришла
To
whom
the
heart
was
lonely,
hope
came
to
him
Сияй
Ташкент
– звезда
Востока
– столица
дружбы
и
тепла
Shine
Tashkent
– star
of
the
East
– the
capital
of
friendship
and
warmth
Сияй
Ташкент,
сияй
Ташкент
– звезда
Востока
Shine
Tashkent,
shine
Tashkent
– star
of
the
East
Столица
дружбы
и
тепла
Capital
of
friendship
and
warmth
Когда
угрюмая
стихия
под
ним
сломала
пол-Земли
When
the
sullen
elements
half-broke
the
Earth
under
it
Была
с
ним
рядом
вся
Россия
и
все
республики
мои
All
Russia
was
with
it
and
all
my
republics
Горит
сто
тысячами
окон,
вершит
высокие
дела
Lights
hundreds
thousands
windows,
does
high
deeds
Сияй
Ташкент
– звезда
Востока
– столица
дружбы
и
тепла
Shine
Tashkent
– star
of
the
East
– the
capital
of
friendship
and
warmth
Сияй
Ташкент,
сияй
Ташкент
– звезда
востока
Shine
Tashkent,
shine
Tashkent
– star
of
the
east
Столица
дружбы
и
тепла
Capital
of
friendship
and
warmth
Назад
Вперед
Back
Forward
комментариев
0Комментировать
comments
0Comment
Назад
Вперед
Back
Forward
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.