Ебало
протри
Wisch
dir
die
Fresse
sauber
Я
говорю
как
есть,
в
мой
район
лучше
не
лезь
Ich
sag's
dir,
wie
es
ist,
komm
besser
nicht
in
mein
Viertel
Отложи
свои
дела,
не
носи
с
собою
кейс
(как
есть,
yeah)
Lass
deine
Geschäfte
sein,
trag
keinen
Koffer
mit
dir
rum
(so
wie
es
ist,
yeah)
Ведь
мы
не
случайно
здесь
Denn
wir
sind
nicht
zufällig
hier
Лучше
дома
посиди,
говорю
тебе
как
есть
(как
есть,
yeah)
Bleib
besser
zu
Hause
sitzen,
ich
sag's
dir,
wie
es
ist
(so
wie
es
ist,
yeah)
В
мой
район
лучше
не
лезь
Komm
besser
nicht
in
mein
Viertel
Отложи
свои
дела,
не
носи
с
собою
кейс
(как
есть,
yeah)
Lass
deine
Geschäfte
sein,
trag
keinen
Koffer
mit
dir
rum
(so
wie
es
ist,
yeah)
Ведь
мы
не
случайно
здесь
Denn
wir
sind
nicht
zufällig
hier
Лучше
дома
посиди,
говорю
тебе
как
есть
(я
говорю
как
есть,
man)
Bleib
besser
zu
Hause
sitzen,
ich
sag's
dir,
wie
es
ist
(ich
sag's
dir,
wie
es
ist,
Mann)
Мой
район
— это
не
Комптон
Mein
Viertel
– das
ist
nicht
Compton
Но
ты
мимо
проходил,
и
тебя
накрыло
потом
(так
как
есть)
Aber
du
bist
vorbeigegangen,
und
dann
hat's
dich
erwischt
(so
wie
es
ist)
Ты
хотел
позвать
подмогу
Du
wolltest
Verstärkung
rufen
Но
ты
завалил
ебало,
мои
братья
это
могут
(так
как
есть)
Aber
du
hast
dein
Maul
gehalten,
meine
Brüder
können
das
(so
wie
es
ist)
Ты
был
крысой
самой
хитрой
Du
warst
die
listigste
Ratte
Но,
столкнувшись
с
нашей
бандой,
ты
увидел
только
титры
(так
как
есть)
Aber
als
du
auf
unsere
Bande
gestoßen
bist,
hast
du
nur
den
Abspann
gesehen
(so
wie
es
ist)
Ты
хотел
съебать
от
нас
в
другие
страны
Du
wolltest
vor
uns
in
andere
Länder
abhauen
Но
твоей
хромой
охране,
бля,
нужна
ещё
охрана
(как
есть)
Aber
deine
lahme
Security,
verdammt,
braucht
selbst
Security
(so
wie
es
ist)
В
мой
район
лучше
не
лезь
Komm
besser
nicht
in
mein
Viertel
Отложи
свои
дела,
не
носи
с
собою
кейс
(как-)
Lass
deine
Geschäfte
sein,
trag
keinen
Koffer
mit
dir
rum
(so
wie-)
Ведь
мы
не
случайно
здесь
Denn
wir
sind
nicht
zufällig
hier
Лучше
дома
посиди,
говорю
тебе
как
есть
(как
есть)
Bleib
besser
zu
Hause
sitzen,
ich
sag's
dir,
wie
es
ist
(so
wie
es
ist)
Как
ты
сюда
угодил?
Лучше
бы
здесь
не
ходил
Wie
bist
du
hierher
geraten?
Wärst
du
besser
nicht
hier
langgegangen
Возле
холодных
пятин,
чуешь
наш
дым?
Это
не
никотин
(нет)
Bei
den
kalten
Plattenbauten,
riechst
du
unseren
Rauch?
Das
ist
kein
Nikotin
(nein)
Хули
ты
там
засветил
— фирму
и
пару
квартир?
Was
zum
Teufel
hast
du
da
angegeben
– Firma
und
paar
Wohnungen?
Знал
имена
и
всех
слил
(да),
жопу
поджал
и
затих
Kanntest
die
Namen
und
hast
alle
verpfiffen
(ja),
hast
den
Arsch
eingezogen
und
warst
still
Чёрные
стёкла,
мы
валим
по
городу
Schwarze
Scheiben,
wir
brettern
durch
die
Stadt
Ты
задрожал,
но,
увы,
не
от
холода
Du
hast
angefangen
zu
zittern,
aber
leider
nicht
vor
Kälte
Ты
задолжал,
но
отдашь
всё
до
доллара
Du
bist
verschuldet,
aber
du
zahlst
alles
zurück,
bis
auf
den
letzten
Dollar
Поздно
звонить,
твоя
трубка
без
провода
(да)
Zu
spät
zum
Anrufen,
dein
Hörer
hat
keine
Schnur
(ja)
Все
разговоры
сейчас
дорого
Alle
Gespräche
sind
jetzt
teuer
Люди
подъехали
с
поднятым
воротом
Leute
sind
vorgefahren
mit
hochgeschlagenem
Kragen
Это
твой
кореш,
в
натуре?
Ist
das
dein
Kumpel,
echt
jetzt?
А
хули
он
выглядит,
будто
упоротый,
а?
Warum
zum
Teufel
sieht
er
aus,
als
wär'
er
drauf,
hä?
В
мой
район
лучше
не
лезь
Komm
besser
nicht
in
mein
Viertel
Отложи
свои
дела,
не
носи
с
собою
кейс
(как
есть,
yeah)
Lass
deine
Geschäfte
sein,
trag
keinen
Koffer
mit
dir
rum
(so
wie
es
ist,
yeah)
Ведь
мы
не
случайно
здесь
Denn
wir
sind
nicht
zufällig
hier
Лучше
дома
посиди,
говорю
тебе
как
есть
(как
есть,
yeah)
Bleib
besser
zu
Hause
sitzen,
ich
sag's
dir,
wie
es
ist
(so
wie
es
ist,
yeah)
(Говорю,
как
есть)
Испания,
Española,
оло
(Ich
sag's,
wie
es
ist)
Spanien,
Española,
olo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: чехомов никита николаевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.