Водка.Лёд.Мартини
Wodka.Eis.Martini
Ты
знаешь,
может
это
правда
Du
weißt,
vielleicht
ist
es
wahr
Любовь
– это
всегда
зависимость
Liebe
ist
immer
eine
Sucht
И
нет
такого
препарата
Und
es
gibt
kein
Medikament
dagegen
Бороться
с
ней
бессмысленно
Es
ist
sinnlos,
dagegen
anzukämpfen
Пройдя
все
точки
невозврата
Nachdem
ich
alle
Punkte
ohne
Wiederkehr
passiert
habe
Я
не
пойму,
где
ложь,
где
истина
Verstehe
ich
nicht,
wo
Lüge
und
wo
Wahrheit
ist
Не
знаю,
что
мне
сделать
надо
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Чтобы
рухнула
стена
Damit
die
Mauer
einstürzt
Я
без
тебя,
без
тебя
Ich
ohne
dich,
ohne
dich
Без
души
без
крыльев
Ohne
Seele,
ohne
Flügel
Как
без
тебя
звезды
стали
пылью
Wie
ohne
dich
die
Sterne
zu
Staub
wurden
Я
без
тебя,
без
тебя
Ich
ohne
dich,
ohne
dich
Водка.
Лед.
Мартини
Wodka.
Eis.
Martini
Без
той
любви,
что
мы
упустили
Ohne
die
Liebe,
die
wir
verpasst
haben
Ты
так
легко
вошла
в
привычку
Du
bist
so
leicht
zur
Gewohnheit
geworden
Ты
в
голове,
как
хит
по
радио
Du
bist
in
meinem
Kopf,
wie
ein
Hit
im
Radio
А
без
тебя
всё
нелогично
Und
ohne
dich
ist
alles
unlogisch
Не
лечит
время
и
вино
Weder
Zeit
noch
Wein
heilen
Ты
уходила,
хлопнув
дверью
Du
bist
gegangen
und
hast
die
Tür
zugeschlagen
Мы
больше
не
враги
и
не
друзья
Wir
sind
keine
Feinde
mehr
und
keine
Freunde
Ты
можешь
дальше
мне
не
верить
Du
kannst
mir
weiterhin
nicht
glauben
Мне
без
тебя
нельзя
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Я
без
тебя,
без
тебя
Ich
ohne
dich,
ohne
dich
Без
души
без
крыльев
Ohne
Seele,
ohne
Flügel
Как
без
тебя
звезды
стали
пылью
Wie
ohne
dich
die
Sterne
zu
Staub
wurden
Я
без
тебя,
без
тебя
Ich
ohne
dich,
ohne
dich
Водка.
Лед.
Мартини
Wodka.
Eis.
Martini
Без
той
любви,
что
мы
упустили
Ohne
die
Liebe,
die
wir
verpasst
haben
Я
без
тебя,
без
тебя
Ich
ohne
dich,
ohne
dich
Без
души
без
крыльев
Ohne
Seele,
ohne
Flügel
Как
без
тебя
звезды
стали
пылью
Wie
ohne
dich
die
Sterne
zu
Staub
wurden
Я
без
тебя,
без
тебя
Ich
ohne
dich,
ohne
dich
Водка.
Лед.
Мартини
Wodka.
Eis.
Martini
Без
той
любви,
что
мы
упустили
Ohne
die
Liebe,
die
wir
verpasst
haben
Без
той
любви,
что
мы
упустили
Ohne
die
Liebe,
die
wir
verpasst
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: виктор дробыш, тимофей леонтьев, маргарита дорошевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.