Со
мною,
с
тобою
Mit
mir,
mit
dir
Путь
зноя
нечитанных
историй
Der
Pfad
der
Glut
ungelesener
Geschichten
Если
будем
везде,
то
забудем
про
все
Wenn
wir
überall
sind,
dann
vergessen
wir
alles
И
исчезнем
как
снег
словно
эхо
во
сне
Und
verschwinden
wie
Schnee,
wie
ein
Echo
im
Traum
Тепло
света
солнца
моего
Die
Wärme
des
Lichts
meiner
Sonne
Лето
солнца
твоего
Der
Sommer
deiner
Sonne
Прошу
про
то
Ich
bitte
darum
Прошу
про
то
и
то
Ich
bitte
um
dies
und
das
Молчали,
венчали
Wir
schwiegen,
wir
wurden
vereint
Рискнули,
нас
чем-то
накачали
Wir
riskierten
es,
man
hat
uns
mit
etwas
berauscht
Если
будем
везде
то
забудем
про
все
Wenn
wir
überall
sind,
dann
vergessen
wir
alles
И
исчезнем
как
снег
словно
эхо
во
сне
Und
verschwinden
wie
Schnee,
wie
ein
Echo
im
Traum
Тепло
света
сердца
моего
Die
Wärme
des
Lichts
meines
Herzens
Света
сердца
твоего
Das
Licht
deines
Herzens
Прошу
про
то
Ich
bitte
darum
Прошу
про
то
и
то
Ich
bitte
um
dies
und
das
Это
это...
Das
ist
es,
das
ist
es...
Ты
не
не
не
спеши
чтобы
вместе
тогда
Du,
du,
beeil
dich
nicht,
damit
wir
dann
zusammen
sind
Ты
не
не
торопи
я
хочу
как
всегда
Du,
du,
drängle
nicht,
ich
will
es
wie
immer
По
теченью
вода,
из
денечков
года
Mit
dem
Strom
das
Wasser,
aus
den
kleinen
Tagen
des
Jahres
И
со
мною
всегда
и
с
тобой
навсегда
Und
immer
mit
mir
und
für
immer
mit
dir
Ты
не
не
не
спеши
чтобы
вместе
тогда
Du,
du,
beeil
dich
nicht,
damit
wir
dann
zusammen
sind
Ты
не
не
торопи
я
хочу
как
всегда
Du,
du,
drängle
nicht,
ich
will
es
wie
immer
По
теченью
вода,
из
денечков
года
Mit
dem
Strom
das
Wasser,
aus
den
kleinen
Tagen
des
Jahres
И
со
мною
всегда
и
с
тобой
навсегда
Und
immer
mit
mir
und
für
immer
mit
dir
Пропали
Феррари
Die
Ferraris
sind
verschwunden
Лёд
сердца
мир
на
морях
таял
Das
Eis
des
Herzens
schmolz
auf
den
Meeren
der
Welt
Если
будем
везде
то
забудем
про
все
Wenn
wir
überall
sind,
dann
vergessen
wir
alles
И
исчезнем
как
снег
словно
эхо
во
сне
Und
verschwinden
wie
Schnee,
wie
ein
Echo
im
Traum
Тепло
света
сердца
моего
Die
Wärme
des
Lichts
meines
Herzens
Лето
сердца
твоего
Der
Sommer
deines
Herzens
Прошу
про
то
Ich
bitte
darum
Прошу
про
то
и
то
Ich
bitte
um
dies
und
das
Это
это...
Das
ist
es,
das
ist
es...
Ты
не
не
не
спеши
чтобы
вместе
тогда
Du,
du,
beeil
dich
nicht,
damit
wir
dann
zusammen
sind
Ты
не
не
торопи
я
хочу
как
всегда
Du,
du,
drängle
nicht,
ich
will
es
wie
immer
По
теченью
вода,
из
денечков
года
Mit
dem
Strom
das
Wasser,
aus
den
kleinen
Tagen
des
Jahres
И
со
мною
всегда
и
с
тобой
навсегда
Und
immer
mit
mir
und
für
immer
mit
dir
Ты
не
не
не
спеши
чтобы
вместе
тогда
Du,
du,
beeil
dich
nicht,
damit
wir
dann
zusammen
sind
Ты
не
не
торопи
я
хочу
как
всегда
Du,
du,
drängle
nicht,
ich
will
es
wie
immer
По
теченью
вода,
из
денечков
года
Mit
dem
Strom
das
Wasser,
aus
den
kleinen
Tagen
des
Jahres
И
со
мною
всегда
и
с
тобой
навсегда
Und
immer
mit
mir
und
für
immer
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: яна будянская
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.