Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Старата
любов,
чух,
ръжда
не
хваща
Alte
Liebe
rostet
nicht,
hab'
ich
gehört
Още
ме
държи,
чух,
и
тая
наш′та
Unsere
hält
mich
immer
noch,
hab'
ich
gehört
Тука
много
прав
си
ти
Da
hast
du
wohl
recht
От
тебе
надалеч
ме
държи
Sie
hält
mich
fern
von
dir
За
теб
подарък
съм
оставила
на
бара
Ich
hab'
dir
ein
Geschenk
an
der
Bar
gelassen
Една
кутия
със
"merci",
че
се
разкара
Eine
Schachtel
"Merci",
dafür
dass
du
weg
bist
Че
добре
ми
е
без
теб
Dass
es
mir
gut
geht
ohne
dich
Сладко
да
ти
е
Lass
es
dir
schmecken
С
тебе
бях,
ще
съм
пак
Ich
war
mit
dir,
werd's
wieder
sein?
И
няма
как
да
стане
Und
das
geht
nicht
Звънкаш
и
полудях
Du
rufst
an
und
ich
dreh'
durch?
Не,
няма
как
да
стане
Nein,
das
geht
nicht
Да
гърми
тоя
track
Lass
diesen
Track
knallen
Чуй
какво
ти
пускам
Hör
mal,
was
ich
dir
spiele
Да
ме
имаш
пак
Dass
du
mich
wieder
hast?
Не,
няма
как
Nein,
geht
nicht
Само
"дзън"
и
съм
вън
Nur
"kling"
und
ich
bin
draußen?
Не,
няма
как
да
стане
Nein,
das
geht
nicht
Връщам
се
и
на
сън
Ich
komme
zurück,
selbst
im
Traum?
Няма
как
да
стане
Das
geht
nicht
Да
гърми
тоя
track
Lass
diesen
Track
knallen
Чуй
какво
ти
пускам
Hör
mal,
was
ich
dir
spiele
Да
ме
имаш
пак
Dass
du
mich
wieder
hast?
Не,
няма
как
Nein,
geht
nicht
Да
бе,
минах
ти
точно
пък
със
тая
Ja
sicher,
hab'
dich
grad
mit
der
da
gesehen
Да
ти
дам
пари
за
хотелска
стая
Um
dir
Geld
fürs
Hotelzimmer
zu
geben?
Даже
за
такси
дотам
Sogar
fürs
Taxi
dorthin?
Че
като
гледам
я,
май
си
пиян
Denn
wie
ich
sehe,
bist
du
wohl
betrunken
И
там
оставила
съм
ти
във
мини-бара
Und
dort
hab'
ich
dir
in
der
Minibar
gelassen
Една
кутия
със
"merci",
че
се
разкара
Eine
Schachtel
"Merci",
dafür
dass
du
weg
bist
Че
добре
ми
е
без
теб
Dass
es
mir
gut
geht
ohne
dich
Сладко
да
ти
е
Lass
es
dir
schmecken
С
тебе
бях,
ще
съм
пак
Ich
war
mit
dir,
werd's
wieder
sein?
И
няма
как
да
стане
Und
das
geht
nicht
Звънкаш
и
полудях
Du
rufst
an
und
ich
dreh'
durch?
Не,
няма
как
да
стане
Nein,
das
geht
nicht
Да
гърми
тоя
track
Lass
diesen
Track
knallen
Чуй
какво
ти
пускам
Hör
mal,
was
ich
dir
spiele
Да
ме
имаш
пак
Dass
du
mich
wieder
hast?
Не,
няма
как
Nein,
geht
nicht
Само
"дзън"
и
съм
вън
Nur
"kling"
und
ich
bin
draußen?
Не,
няма
как
да
стане
Nein,
das
geht
nicht
Връщам
се
и
на
сън
Ich
komme
zurück,
selbst
im
Traum?
Няма
как
да
стане
Das
geht
nicht
Да
гърми
тоя
track
Lass
diesen
Track
knallen
Чуй
какво
ти
пускам
Hör
mal,
was
ich
dir
spiele
Да
ме
имаш
пак
Dass
du
mich
wieder
hast?
Не,
няма
как
Nein,
geht
nicht
С
тебе
бях,
ще
съм
пак
Ich
war
mit
dir,
werd's
wieder
sein?
И
няма
как
да
стане
Und
das
geht
nicht
Звънкаш
и
полудях
Du
rufst
an
und
ich
dreh'
durch?
Не,
няма
как
да
стане
Nein,
das
geht
nicht
Да
гърми
тоя
track
Lass
diesen
Track
knallen
Чуй
какво
ти
пускам
Hör
mal,
was
ich
dir
spiele
Да
ме
имаш
пак
Dass
du
mich
wieder
hast?
Не,
няма
как
Nein,
geht
nicht
Само
"дзън"
и
съм
вън
Nur
"kling"
und
ich
bin
draußen?
Не,
няма
как
да
стане
Nein,
das
geht
nicht
Връщам
се
и
на
сън
Ich
komme
zurück,
selbst
im
Traum?
Няма
как
да
стане
Das
geht
nicht
Да
гърми
тоя
track
Lass
diesen
Track
knallen
Чуй
какво
ти
пускам
Hör
mal,
was
ich
dir
spiele
Да
ме
имаш
пак
Dass
du
mich
wieder
hast?
Не,
няма
как
Nein,
geht
nicht
С
тебе
бях,
ще
съм
пак
Ich
war
mit
dir,
werd's
wieder
sein?
И
няма
как
да
стане
Und
das
geht
nicht
Звънкаш
и
полудях
Du
rufst
an
und
ich
dreh'
durch?
Не,
няма
как
да
стане
Nein,
das
geht
nicht
Да
гърми
тоя
track
Lass
diesen
Track
knallen
Чуй
какво
ти
пускам
Hör
mal,
was
ich
dir
spiele
Да
ме
имаш
пак
Dass
du
mich
wieder
hast?
Не,
няма
как
Nein,
geht
nicht
Само
"дзън"
и
съм
вън
Nur
"kling"
und
ich
bin
draußen?
Не,
няма
как
да
стане
Nein,
das
geht
nicht
Връщам
се
и
на
сън
Ich
komme
zurück,
selbst
im
Traum?
Няма
как
да
стане
Das
geht
nicht
Да
гърми
тоя
track
Lass
diesen
Track
knallen
Чуй
какво
ти
пускам
Hör
mal,
was
ich
dir
spiele
Да
ме
имаш
пак
Dass
du
mich
wieder
hast?
Не,
няма
как
Nein,
geht
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.