Текст и перевод песни ЯрмаК, Lia & Dj Mukvik - Едем (feat. Lia & Dj Mukvik)
Едем (feat. Lia & Dj Mukvik)
We're Riding (feat. Lia & Dj Mukvik)
Снова
мы
куда-то
едем;
куда,
куда,
куда?
Again,
we're
riding
somewhere;
where,
where,
where?
Ждут
города
- мои
дети,
дети,
дети.
Cities
await
- my
children,
children,
children.
На
сцене,
но
он
- просто
рвачина;
On
stage,
but
he's
just
a
ragged
soul;
Качает
толпу
Ярмачина.
Rocking
the
crowd,
it's
Yarmak,
you
know.
Мы
едем
в
тур.
We're
going
on
tour.
Мы
едем
в
тур
по
городам.
We're
touring
the
cities,
that's
for
sure.
Все,
что
внутри
меня,
я
просто
тебе
даром
дам.
Everything
inside
me,
I'll
give
to
you,
my
dear.
Татарам
там,
раз,
два,
три!
To
the
Tatars
there,
one,
two,
three,
let's
hear!
Ну,
как
нас
слышно?
Well,
can
you
hear
us?
Я
приглашаю
вас
качнуться
на
пати
пышном.
I
invite
you
to
sway
at
this
lavish
party.
Как-то
так
вышло,
я
вылез
там,
где
не
всплывают.
Somehow
it
happened,
I
surfaced
where
others
don't.
Как
Харе
Кришна
- моя
мантра
башку
взрывает.
Like
Hare
Krishna,
my
mantra
blows
your
mind,
won't
stop.
Трек
никудышный,
но
мне
читать
вам
по-приколу.
The
track's
no
good,
but
rapping
for
you
is
fun,
you
see.
Все
будет:
чики-пики!
Everything
will
be:
chiki-piki!
Все
будет:
Coca-Cola!
Everything
will
be:
Coca-Cola!
Кик,
бас,
снейр,
хэт,
бит,
майк,
снепбек,
Kick,
bass,
snare,
hat,
beat,
mic,
snapback,
Клуб,
чек,
звук,
руки,
треклист,
Мак
плеер.
Club,
check,
sound,
hands,
tracklist,
Mac
player
on
the
back.
Рэп
должен
быть
унылым,
сорри,
я
так
не
считаю,
Rap
should
be
gloomy,
sorry,
I
don't
think
so,
Я
всех
этих
читак,
как
девочек
перечитаю.
I'll
outrap
all
these
cheaters,
like
girls,
you
know.
Ты
бы
дал
мне
майк,
я
бы
качнул
тебе
любуютусу.
You'd
give
me
the
mic,
I'd
rock
any
party
for
you.
Накидал
бы
слов
за
шиворот,
MC
с
посылом
грустным.
Throw
words
down
your
collar,
MC
with
a
message
blue.
Караван
идет,
барабаны
бьет,
- знакомая
программа,
The
caravan
goes,
the
drums
beat,
- a
familiar
program,
Сегодня
Киев-Папа,
завтра
Одесса-Мама.
Today
Kyiv-Papa,
tomorrow
Odessa-Mama,
that's
the
plan.
Снова
мы
куда-то
едем;
куда,
куда,
куда?
Again,
we're
riding
somewhere;
where,
where,
where?
Ждут
города
- мои
дети,
дети,
дети.
Cities
await
- my
children,
children,
children.
На
сцене,
но
он
- просто
рвачина;
On
stage,
but
he's
just
a
ragged
soul;
Качает
толпу
Ярмачина.
Rocking
the
crowd,
it's
Yarmak,
you
know.
Снова
мы
куда-то
едем;
куда,
куда,
куда?
Again,
we're
riding
somewhere;
where,
where,
where?
Ждут
города
- мои
дети,
дети,
дети.
Cities
await
- my
children,
children,
children.
На
сцене,
но
он
- просто
рвачина;
On
stage,
but
he's
just
a
ragged
soul;
Качает
толпу
Ярмачина.
Rocking
the
crowd,
it's
Yarmak,
you
know.
Если
я
на
сцене,
значит
- ты,
братик
- это
оценишь.
If
I'm
on
stage,
then
you,
brother,
will
appreciate
this.
Проповедую
свой
стиль,
как
монахи
попов
дзень.
I
preach
my
style,
like
monks
chanting
their
biz.
Я
за
гармонию
в
бите
- баса
и
бочки,
I'm
for
harmony
in
the
beat
- bass
and
kick,
Я
знаю,
как
в
любой
беде
спасают
строчки.
I
know
how
lines
save
you
in
any
trouble,
quick.
Это
не
просто
концерт
- это
терапия!
This
isn't
just
a
concert
- it's
therapy!
Здесь,
ты
и
я,
- громкий
звук,
слова
простые.
Here,
you
and
I,
- loud
sound,
simple
words,
you
see.
Через
мосты
и
дороги,
вокзалы,
трассы
-Нам
важно,
как
Through
bridges
and
roads,
stations,
highways
- what
matters
is
how
прошел
концерт,
а
не
сборы
кассы.
the
concert
went,
not
the
box
office
count,
because.
Девочки
крутят
попами,
парни
качают
шеи.
Girls
shake
their
booties,
guys
nod
their
heads.
Кто
на
Порше,
кто
на
метро,
приехал
попозжее.
Some
in
Porsches,
some
on
the
subway,
arrived
later
instead.
Здесь
нету
VIP,
нету
FAN
- здесь
одна
тусовка,
There's
no
VIP,
no
FAN
- just
one
party
here,
Обычный
фейс,
партюши,
майка
да
кроссовки.
Ordinary
face,
party
shoes,
T-shirt
and
sneakers,
my
dear.
Я
хочу
видеть
твои
руки
под
верхушкой
купола,
I
want
to
see
your
hands
under
the
dome's
peak,
Посыл
из
рупора
вас
выведет
с
любого
ступора.
The
message
from
the
loudspeaker
will
wake
you
from
any
sleep.
Нам,
брат,
пора!
It's
time
for
us,
brother!
Мы
увидимся,
знай
- очень
скоро;
We'll
meet,
know
this
- very
soon;
Мы
едем
дальше,
нас
ожидает
новый
город.
We're
riding
on,
a
new
city
awaits
under
the
moon.
Снова
мы
куда-то
едем;
куда,
куда,
куда?
Again,
we're
riding
somewhere;
where,
where,
where?
Ждут
города
- мои
дети,
дети,
дети.
Cities
await
- my
children,
children,
children.
На
сцене,
но
он
- просто
рвачина;
On
stage,
but
he's
just
a
ragged
soul;
Качает
толпу
Ярмачина.
Rocking
the
crowd,
it's
Yarmak,
you
know.
Снова
мы
куда-то
едем;
куда,
куда,
куда?
Again,
we're
riding
somewhere;
where,
where,
where?
Ждут
города
- мои
дети,
дети,
дети.
Cities
await
- my
children,
children,
children.
На
сцене,
но
он
- просто
рвачина;
On
stage,
but
he's
just
a
ragged
soul;
Качает
толпу
Ярмачина.
Rocking
the
crowd,
it's
Yarmak,
you
know.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.