ЯрмаК feat. Lia - Зима - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ЯрмаК feat. Lia - Зима




Зима
Winter
Я слышал, как ты распинался.
I heard you crucifying me,
Меня громко называл фашистом.
Loudly calling me a fascist.
Ты повелся быстро на рассказы черных журналистов.
You quickly fell for the tales of dark journalists.
Истина живет во мне и я ее открою.
Truth lives within me, and I will reveal it.
Где-то обрадую мой хейтер, а где-то расстрою.
Somewhere I'll please my haters, and somewhere I'll upset them.
Я никогда не был фанатом, не был левым и правым.
I've never been a fanatic, neither left nor right.
Я никогда не прогинался под закон и управу.
I've never bowed to the law or the authorities.
Я никогда не доверял всем этим псинам в погонах.
I've never trusted these dogs in uniforms.
Мусор топтал мой флаг и разбудил дракона.
Trash trampled my flag and awakened the dragon.
Ограбленный народ, сильный, вольный, но униженный.
The robbed people, strong, free, but humiliated.
С деревянной палкой вновь шагает по асфальту выжженным.
With a wooden stick, they march again on the scorched asphalt.
Против нечистой силы и против царского хлыста.
Against the unclean force and against the tsar's whip.
Людей имели за скотов и мой народ восстал.
People were treated like cattle, and my people rose up.
Тебе не понять в свои 16 смысл этих действий.
You can't understand the meaning of these actions at your 16.
Ты же маленький философ Кант, что наплевал в подъезде.
You're just a little philosopher, Kant, who spat in the entrance.
Ты разобрался в истинах, открыл святой тайник.
You figured out the truths, opened the holy hiding place.
Экономист, геополитик, а ну неси дневник.
Economist, geopolitician, come on, show me your diary.
Я никогда не понимал, как можно дом свой предать.
I never understood how one could betray their home.
Если назвался братом, что-то чужое брать.
If you call yourself a brother, why take something that's not yours?
Ты называй меня, как хочешь.
Call me what you want,
Но придет то лето, когда из пепла моя ива станет рассветать.
But that summer will come when my willow will rise from the ashes.
Припев:
Chorus: 2x
Ходить, бродить - вiтра питає:
Walking, wandering - the wind asks:
"Де хатина, де рiдна земля?
"Where is the hut, where is the native land?
Хто стежку забув, - той щастя не знає!
Whoever forgets the path - knows no happiness!
Там в серцi зима.
There's winter in their heart.
Я не делю людей по классам и по цвету кожи.
I don't divide people by class or skin color.
Если ты порядочный - вселенная всегда поможет.
If you're decent, the universe will always help.
Если в сердце есть добро, если правда главный принцип.
If there's kindness in your heart, if truth is the main principle,
Значит вера не мертва - значит с неба жди гостинцев.
Then faith is not dead - then expect gifts from the sky.
Я мог бы промолчать и обойти всю эту критику.
I could have kept silent and bypassed all this criticism.
Я мог бы съехать, как и все музыка, вне политики.
I could have moved away, like everyone else, music, out of politics.
И я не знаю, как сдержаться, когда сердце ноет.
And I don't know how to hold back when my heart aches,
Когда лучших забирает небо, когда их хоронят.
When the best are taken by the sky, when they are buried.
Небо плачет слезами, и я капли собираю в лужу.
The sky cries with tears, and I gather the drops into a puddle.
Так родилось море, что волной черный фрегат разрушит.
Thus was born the sea, which will destroy the black frigate with its wave.
На затылке капюшон, двигаюсь по миру странник.
Hood on my head, I move through the world as a wanderer.
Я не Шакур, но если что вся моя стая встанет.
I'm not Shakur, but if anything, my whole pack will stand up.
Не Маяковский, не Шевченко, не Франко, не Бродский.
Not Mayakovsky, not Shevchenko, not Franko, not Brodsky.
Скажите сколько можно жить вот так по-идиотски?
Tell me, how long can we live like this, so idiotically?
Сколько терпеть и делать по царскому велению?
How much longer to endure and do as the tsar commands?
Лучше я сдохну стоя, но не на коленях.
I'd rather die standing than on my knees.
Как бы не было здесь тяжко.
No matter how hard it is here,
Как бы жизнь меня не била.
No matter how life beats me,
Не отдам родного края, не продам за кусок мыла.
I won't give up my homeland, I won't sell it for a bar of soap.
Верю, что наступит день, в небе разойдутся тучи.
I believe that the day will come when the clouds will part in the sky,
И на мою землю через мрак пробьется первый лучик.
And the first ray of light will break through the darkness onto my land.
Припев: 3х.
Chorus: 3x.
Ходить, бродить - вiтра питає:
Walking, wandering - the wind asks:
"Де хатина, де рiдна земля?
"Where is the hut, where is the native land?
Хто стежку забув, - той щастя не знає!
Whoever forgets the path - knows no happiness!
Там в серцi зима.
There's winter in their heart.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.