Текст и перевод песни ЯрмаК feat. Tof - Бинты
Первый
Куплет:
First
Verse:
Намотал
бинты,
сердце
течет,
Wrapped
in
bandages,
my
heart
is
bleeding,
Сижу
латаю
раны.
Sitting
here,
patching
up
my
wounds.
Кровь,
как
из
крана
по
ногам
стекает
в
лужи
под
диваны,
Blood,
like
from
a
faucet,
flows
down
my
legs,
pooling
under
the
couch,
Ты
не
звезда
телеэкранов
и
не
супер
леди.
You're
not
a
TV
star
or
a
super
lady.
Но
среди
вредин,
я
продолжаю
все
ночами
бредить,
But
among
the
heartbreaks,
I
keep
dreaming
of
you
at
night,
Скажи
если
ушла,
зачем
тогда
приходишь
во
снах??
Tell
me,
if
you
left,
why
do
you
keep
coming
back
in
my
dreams??
Так
бьет
весна,
я
много
думал
- вроде
все
осознал,
Spring
hits
hard,
I've
thought
a
lot
- seems
like
I've
figured
it
all
out,
Я
забыл
бы
все,
шел
как
осел
к
горизонту
с
грузом.
I
would
forget
everything,
walk
like
a
donkey
towards
the
horizon
with
a
burden.
Ты
мое
все,
ты
каждый
трек
- моя
малышка
муза.
You're
my
everything,
you're
every
track
- my
little
muse.
Я
бы
держал,
но
ты,
как
птица
свободно
летаешь,
I
would
hold
you,
but
you,
like
a
bird,
fly
freely,
Я
думал,
что
такого
черствого
хуй
поломаешь.
I
thought
such
a
callous
person
could
be
broken.
Музыка
кайф,
музыка
лайв,
и
мне
плевать
на
кошек,
Music
is
a
high,
music
is
live,
and
I
don't
care
about
the
cats,
Диски
на
прожиг,
моя
любовь
лишь
только
ты
и
лоджиг.
Burned
discs,
my
love
is
only
you
and
Logic
Pro.
Я
без
тебя
никто,
ты
без
меня
просто
нигде,
I'm
nobody
without
you,
you're
simply
nowhere
without
me,
Все
вокруг
не
то,
я
таю
так
перебился,
Everything
around
is
wrong,
I'm
melting,
barely
holding
on,
Да,
но
дамы
не
те.
Yeah,
but
the
ladies
aren't
right.
Вялый
вид
лица,
тупит
пацан,
сердцу
врать
зачем??
Sluggish
look
on
my
face,
the
guy
is
dull,
why
lie
to
my
heart??
И
так
болит,
когда
ты
засыпаешь
на
чужом
плече...
It
already
hurts
when
you
fall
asleep
on
someone
else's
shoulder...
Я
растворялся,
как
песок
в
тебе
тонул
до
дна,
I
dissolved
like
sand,
drowning
in
you
to
the
bottom,
Я
был
уверен
на
двоих
у
нас
одна
судьба.
I
was
sure
we
had
one
destiny
for
the
two
of
us.
Захлопнув
дверью
ты
ушла
без
слов,
Slamming
the
door,
you
left
without
a
word,
Я
осознал,
что
не
бывает
розы
без
шипов.
I
realized
that
there
is
no
rose
without
thorns.
Я
растворялся,
как
песок
в
тебе
тонул
до
дна,
I
dissolved
like
sand,
drowning
in
you
to
the
bottom,
Я
был
уверен
на
двоих
у
нас
одна
судьба.
I
was
sure
we
had
one
destiny
for
the
two
of
us.
Захлопнув
дверью
ты
ушла
без
слов,
Slamming
the
door,
you
left
without
a
word,
Я
осознал,
что
не
бывает
розы
без
шипов.
I
realized
that
there
is
no
rose
without
thorns.
Ты
просто
мой
мир,
мой
драг,
мой
кайф,
You're
simply
my
world,
my
drug,
my
high,
Мой
сон,
мой
свет,
мой
клон,
моя
лайф.
My
dream,
my
light,
my
clone,
my
life.
Мне
иногда
тебя
так
хочется
просто
убить,
Sometimes
I
just
want
to
kill
you,
Чтобы
сердце
не
терзало,
чтобы
образ
слепо
не
любить.
So
that
my
heart
doesn't
ache,
so
that
I
don't
blindly
love
your
image.
Обошел
пол
мира,
сколько
бы
ключей
к
тебе
не
искал,
I've
traveled
half
the
world,
no
matter
how
many
keys
to
you
I've
searched
for,
Все
равно
мое
цунами
разбивает
твои
скалы.
My
tsunami
still
crashes
against
your
cliffs.
Так
любить
нельзя,
нет
это
магия
и
колдовство.
You
can't
love
like
this,
no,
it's
magic
and
witchcraft.
Но
для
меня
серьезный
разговор
- для
тебя
баловство,
But
for
me,
a
serious
conversation
- for
you,
it's
just
playing
around,
Мир
устроен
так,
когда
болит
душа
и
камни
плачут.
The
world
is
built
in
such
a
way
that
when
the
soul
hurts,
even
stones
cry.
Так
бывает,
но
любовь
не
выдает
чувства
на
сдачу,
It
happens,
but
love
doesn't
give
out
feelings
as
change,
Я
валюты
пачек
дал
бы,
чтоб
меня
забрали
в
клинику,
I
would
give
bundles
of
currency
to
be
taken
to
a
clinic,
Где
лечат
души,
чтоб
от
боли
не
стать
псом
и
циником.
Where
they
heal
souls,
so
as
not
to
become
a
dog
and
a
cynic
from
pain.
Не
будет
выстрела,
мир
не
услышит
этот
крик,
There
will
be
no
shot,
the
world
will
not
hear
this
scream,
Ведь
я
не
Маяковcкий
- нет,
а
ты
не
Лилия
Брик.
Because
I'm
not
Mayakovsky
- no,
and
you're
not
Lilya
Brik.
Но
я
все
так
же
посвящаю
тебе
эти
песни,
But
I
still
dedicate
these
songs
to
you,
История
одной
любви
- одной
болезни.
The
story
of
one
love
- one
disease.
Я
растворялся,
как
песок
в
тебе
тонул
до
дна,
I
dissolved
like
sand,
drowning
in
you
to
the
bottom,
Я
был
уверен
на
двоих
у
нас
одна
судьба.
I
was
sure
we
had
one
destiny
for
the
two
of
us.
Захлопнув
дверью
ты
ушла
без
слов,
Slamming
the
door,
you
left
without
a
word,
Я
осознал,
что
не
бывает
розы
без
шипов.
I
realized
that
there
is
no
rose
without
thorns.
Я
растворялся,
как
песок
в
тебе
тонул
до
дна,
I
dissolved
like
sand,
drowning
in
you
to
the
bottom,
Я
был
уверен
на
двоих
у
нас
одна
судьба.
I
was
sure
we
had
one
destiny
for
the
two
of
us.
Захлопнув
дверью
ты
ушла
без
слов,
Slamming
the
door,
you
left
without
a
word,
Я
осознал,
что
не
бывает
розы
без
шипов.
I
realized
that
there
is
no
rose
without
thorns.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.