Текст и перевод песни ЯрмаК feat. Фир - Первый раз
В
жизни
бывают
те
моменты,
в
которые
просто
There
are
moments
in
life
you
just
want
to
Хочется
сесть
и
с
улыбкой
вспоминать
сейчас,
Sit
back
and
reminisce
with
a
smile,
Как
тот
веселый,
уверенный
в
себе
подросток
Like
that
cheerful,
confident
teenager,
Познавал
мир
и
пробовал
все
в
первый
раз.
Exploring
the
world
and
trying
everything
for
the
first
time.
Я
помню
первый
раз
как
мать
взяла
меня
за
руку,
I
remember
the
first
time
my
mother
took
my
hand,
Просто
мука,
да,
отвела
меня
в
мой
первый
класс,
Pure
torture,
yes,
leading
me
to
my
first
class,
Помню
как
вернулся
ночью
с
первым
лучшим
другом,
I
remember
coming
home
late
with
my
first
best
friend,
Как
меня
ругали,
слезы
падали
с
маминых
глаз,
Getting
scolded,
tears
falling
from
my
mother's
eyes,
Помню
тот
первый
раз,
когда
на
улице
подрался,
I
remember
that
first
fight
on
the
street,
Помню,
сам
же
был
не
прав,
помню
первым
же
нарвался,
I
remember,
it
was
my
fault,
I
was
the
first
to
provoke,
Помню,
как
один
упал
и
куда
то
делись
трое,
I
remember
falling
alone,
and
the
three
guys
disappearing,
Помню,
среди
пацыков
почувствовал
героем,
I
remember
feeling
like
a
hero
among
the
boys,
Помню
ту
первую
любовь,
те
первые
свидания,
I
remember
that
first
love,
those
first
dates,
Хочешь
купить
цветы,
а
на
кармане
ноль,
Wanting
to
buy
flowers,
but
having
nothing
in
my
pockets,
Не
мог
представить,
не
смог
я
прочитать
заранее,
I
couldn't
imagine,
I
couldn't
foresee,
Что
именно
она
покажет,
что
такое
боль...
That
she
would
be
the
one
to
show
me
what
pain
is...
Помню
тот
первый
трек,
записанный
на
ноутбуке,
I
remember
that
first
track,
recorded
on
a
laptop,
Все
репит,
все
трещит,
но
мне
по
кайфу
эти
звуки,
Everything
repeating,
crackling,
but
I
loved
those
sounds,
Какие
руки,
перестань
брат,
ну
какие
залы?
What
hands,
stop
it,
man,
what
gyms?
Если
б
кто
сказал,
что
суждено
пройти
эти
вокзалы,
If
someone
had
told
me
I
was
destined
to
go
through
these
stations,
Я
б
наверно
не
поверил,
я
бы
засмеялся,
I
probably
wouldn't
have
believed
it,
I
would
have
laughed,
Но
как
верным
был
мечте,
так
и
ей
верным
и
остался,
But
just
as
I
was
true
to
my
dream,
I
remained
true
to
her,
Говорят,
там
полный
зал
и
у
людей
экстаз,
They
say
there's
a
full
house
and
people
are
ecstatic,
А
я
волнуюсь
так
же
как
в
тот
первый
раз...
And
I'm
just
as
nervous
as
I
was
that
first
time...
Не
знаю,
что
будет
в
конце,
но
помню
то
начало,
I
don't
know
what
the
end
will
be,
but
I
remember
the
beginning,
Те
первые
концерты,
первые
сотни
глаз,
Those
first
concerts,
the
first
hundreds
of
eyes,
Пусть
моей
лодке
далеко
до
причала,
но
я
все
так
же
помню
My
boat
may
be
far
from
the
pier,
but
I
still
remember
Этот
первый
раз...
That
first
time...
Все,
что
осталось
в
прошлом,
долгий
путь
к
настоящему
Everything
that's
left
in
the
past,
a
long
journey
to
the
present
От
друзей
и
близких
до
единой
любви
From
friends
and
family
to
one
true
love
И
часть
того,
что
было
прожито
пылится
в
ящиках
And
some
of
what
was
lived
is
gathering
dust
in
drawers
Но
не
забыть
всё,
что
было
впервые!
But
I
can't
forget
everything
that
was
for
the
first
time!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.