Текст и перевод песни Ярослав Сумишевский - Я всю жизнь шёл к тебе
Я всю жизнь шёл к тебе
I've spent my whole life walking to you
Я
не
стану
тебе
говорить
сколько
их
не
залеченных
ран
I
won't
tell
you
how
many
unhealed
wounds
I
have
Я
давно
уже
бросил
звонить
от
тоски
до
рассвета
друзьям
I've
long
since
stopped
calling
my
friends
from
dawn
till
dusk
Я
не
стану
придумывать
рай,
отключу
навсегда
тормоза
I
won't
invent
a
paradise,
I'll
turn
off
the
brakes
forever
Я
с
тобою
шагну
через
край,
по-другому
нельзя
I'll
step
over
the
edge
with
you,
there's
no
other
way
Я
всю
жизнь
шел
к
тебе
на
яву
и
во
сне
I've
walked
to
you
all
my
life
in
reality
and
in
my
dreams
Посмотри
мне
в
глаза,
не
вернуться
назад
Look
into
my
eyes,
we
won't
turn
back
Я
всю
жизнь
шел
к
тебе
по
чужой
стороне
I've
walked
to
you
all
my
life
on
a
foreign
land
Наше
счастье
храня
только
ради
тебя
Keeping
our
happiness
only
for
the
sake
of
you
Я
не
стану
тебе
говорить,
как
метель
накрывала
мой
дом
I
won't
tell
you,
you
know,
how
the
storm
covered
my
house
Я
узлами
связал
нашу
нить,
чтобы
вместе
по
небу
вдвоем
I
tied
our
thread
in
knots,
so
that
we
could
fly
across
the
sky
together
Я
не
стану
молчать,
так
и
знай,
отыщу
все
твои
адреса
I
won't
keep
quiet,
just
so
you
know,
I'll
find
all
your
addresses
Я
с
тобою
шагну
через
край,
по-другому
нельзя
I'll
step
over
the
edge
with
you,
there's
no
other
way
Я
всю
жизнь
шел
к
тебе
на
яву
и
во
сне
I've
walked
to
you
all
my
life
in
reality
and
in
my
dreams
Посмотри
мне
в
глаза,
не
вернуться
назад
Look
into
my
eyes,
we
won't
turn
back
Я
всю
жизнь
шел
к
тебе
по
чужой
стороне
I've
walked
to
you
all
my
life
on
a
foreign
land
Наше
счастье
храня
только
ради
тебя
Keeping
our
happiness
only
for
the
sake
of
you
Я
всю
жизнь
шел
к
тебе
на
яву
и
во
сне
I've
walked
to
you
all
my
life
in
reality
and
in
my
dreams
Посмотри
мне
в
глаза,
не
вернуться
назад
Look
into
my
eyes,
we
won't
turn
back
Я
всю
жизнь
шел
к
тебе
по
чужой
стороне
I've
walked
to
you
all
my
life
on
a
foreign
land
Наше
счастье
храня
только
ради
тебя
Keeping
our
happiness
only
for
the
sake
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: о. шаумаров
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.