Снова
прогуляли
школу
Wieder
die
Schule
geschwänzt
Открываем
пиво
с
колой
Wir
öffnen
Bier
mit
Cola
В
стол
забросили
тетради
Hefte
in
die
Schublade
geworfen
Зависаем
в
motral
combat
Wir
zocken
Mortal
Kombat
Растегни
свою
рубашку
Knöpf
dein
Hemd
auf
Выплюнь
леденец
с
ментолом
Spuck
das
Mentholbonbon
aus
Стало
что-то
очень
жарко
детка
Ist
irgendwie
sehr
heiß
geworden,
Baby
Поиграй
немного
Spiel
ein
bisschen
Поиграй
немного
Spiel
ein
bisschen
Детка
поиграй
немного
Baby,
spiel
ein
bisschen
Наши
яркие
глаза
Unsere
leuchtenden
Augen
Снова
слепят
огоньки
Wieder
blenden
die
Lichter
Свет
от
монитора
Das
Licht
vom
Monitor
Тусклый
свет
от
монитора
Das
schwache
Licht
vom
Monitor
В
объятьях
темноты
расширяются
зрачки
In
der
Umarmung
der
Dunkelheit
weiten
sich
die
Pupillen
Ты
сидишь
и
мило
смотришь
Du
sitzt
da
und
schaust
süß
zu
Как
скрывается
закат
Wie
die
Sonne
untergeht
Упрись
локтями
в
подоконник
Stütz
die
Ellbogen
aufs
Fensterbrett
Как
обычно
каждый
раз
Wie
üblich,
jedes
Mal
Твои
губы
пахнут
морем
Deine
Lippen
riechen
nach
Meer
Как
и
волосы
мои
So
wie
meine
Haare
Мы
с
тобою
на
престоле
Wir
beide
sind
auf
dem
Thron
Что-то
шепчем
о
любви
Wir
flüstern
etwas
über
Liebe
Для
вас
играет
группа
ярче
солнца
Für
euch
spielt
die
Gruppe
Ярче
Солнца
Поиграй
немного
Spiel
ein
bisschen
Детка
поиграй
немного
Baby,
spiel
ein
bisschen
Наши
яркие
глаза
Unsere
leuchtenden
Augen
Снова
слепят
огоньки
Wieder
blenden
die
Lichter
Свет
от
монитора
Das
Licht
vom
Monitor
Тусклый
свет
от
монитора
Das
schwache
Licht
vom
Monitor
В
объятьях
темноты
расширяются
зрачки
In
der
Umarmung
der
Dunkelheit
weiten
sich
die
Pupillen
А
когда
наступит
полночь
Und
wenn
Mitternacht
kommt
Все
вокруг
застынет
вспять
Wird
alles
ringsum
erstarren
Я
возьму
тебя
за
руку
Ich
nehme
dich
bei
der
Hand
Будем
вместе
танцевать
Wir
werden
zusammen
tanzen
От
заката
до
рассвета
Vom
Sonnenuntergang
bis
zum
Morgengrauen
Только
я
и
только
ты
Nur
ich
und
nur
du
И
пусть
наши
силуэты
освещают
огоньки
Und
lass
die
Lichter
unsere
Silhouetten
erhellen
Поиграй
немного
Spiel
ein
bisschen
Детка
поиграй
немного
Baby,
spiel
ein
bisschen
Наши
яркие
глаза
Unsere
leuchtenden
Augen
Снова
слепят
огоньки
Wieder
blenden
die
Lichter
Свет
от
монитора
Das
Licht
vom
Monitor
Тусклый
свет
от
монитора
Das
schwache
Licht
vom
Monitor
В
объятьях
темноты
расширяются
зрачки
In
der
Umarmung
der
Dunkelheit
weiten
sich
die
Pupillen
Я
хочу
смотреть
на
Ich
will
schauen
auf
Морской
пейзаж
Die
Meereslandschaft
Огоньки
согреют
Die
Lichter
werden
wärmen
Наш
ночной
мираж
Unser
nächtliches
Trugbild
Я
хочу
смотреть
на
Ich
will
schauen
auf
Морской
пейзаж
Die
Meereslandschaft
Огоньки
согреют
Die
Lichter
werden
wärmen
Наш
ночной
мираж
Unser
nächtliches
Trugbild
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: илья постоев
Альбом
ОГОНЬКИ
дата релиза
30-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.