СРЕДИ ШУМА САМОЛЁТОВ
INMITTEN DES FLUGZEUGLÄRMS
Мы
никогда
не
повзрослеем
Wir
werden
niemals
erwachsen
Пропустим
дым
через
висок
Lassen
Rauch
durch
die
Schläfe
ziehen
К
концу
несём
мы
своё
бремя
Wir
tragen
unsere
Last
dem
Ende
entgegen
Проводим
юность,
жмём
курок
Verbringen
die
Jugend,
drücken
ab
Хочу
идти
вблизи
у
моря
Ich
will
nah
am
Meer
entlanggehen
Чтоб
согревал
меня
песок
Dass
der
Sand
mich
wärmt
Такой
расклад
меня
устроит
So
ein
Szenario
passt
mir
Будто
мир
у
наших
ног
Als
ob
die
Welt
uns
zu
Füßen
liegt
Чтоб
каждый
день
был
новый
город
Dass
jeder
Tag
eine
neue
Stadt
ist
Хотеть
вернуться
вновь
туда
Wieder
dorthin
zurückkehren
wollen
Найти
хоть
самый
веский
повод
Auch
nur
den
triftigsten
Grund
finden
Свой
ток
пустить
сквозь
провода
Seinen
Strom
durch
die
Drähte
jagen
Остаться
вместе
навсегда
Für
immer
zusammenbleiben
Остаться
вместе
навсегда
Für
immer
zusammenbleiben
Среди
шума
самолётов
Inmitten
des
Flugzeuglärms
Я
бегу
по
городам
Ich
renne
durch
die
Städte
Возвращаемся
к
истокам
Wir
kehren
zu
den
Ursprüngen
zurück
Вечно
юны
— не
беда
Ewig
jung
– macht
nichts
Я
летел,
желая
моря
Ich
flog
und
sehnte
mich
nach
dem
Meer
И
смотрел
на
облака
Und
schaute
auf
die
Wolken
Меньше
депрессивных
песен
Weniger
depressive
Lieder
Просто
улыбнись,
дурак
Lächel
einfach,
Dummkopf
Среди
сотен
важных
мнений
Inmitten
hunderter
wichtiger
Meinungen
Я
всегда
был
при
своём
Ich
blieb
immer
bei
meiner
eigenen
Затянуться
сигаретой
Einen
Zug
von
der
Zigarette
nehmen
Прожить
жизнь
одним
днём
Das
Leben
an
einem
Tag
leben
Мне
всего
лишь
19
Ich
bin
erst
19
И
я
многого
хочу
Und
ich
will
viel
Тёплый
дом
в
объятьях
моря
Ein
warmes
Haus
in
den
Armen
des
Meeres
Где
я
ноги
намочу
Wo
ich
meine
Füße
nass
mache
Среди
шума
самолётов
Inmitten
des
Flugzeuglärms
Я
бегу
по
городам
Ich
renne
durch
die
Städte
Возвращаемся
к
истокам
Wir
kehren
zu
den
Ursprüngen
zurück
Вечно
юны
— не
беда
Ewig
jung
– macht
nichts
Я
летел
желая
моря
Ich
flog
und
sehnte
mich
nach
dem
Meer
И
смотрел
на
облака
Und
schaute
auf
die
Wolken
Меньше
депрессивных
песен
Weniger
depressive
Lieder
Просто
улыбнись,
дурак
Lächel
einfach,
Dummkopf
Среди
сотен
важных
мнений
Inmitten
hunderter
wichtiger
Meinungen
Я
всегда
был
при
своём
Ich
blieb
immer
bei
meiner
eigenen
Затянуться
сигаретой
Einen
Zug
von
der
Zigarette
nehmen
Прожить
жизнь
одним
днём
Das
Leben
an
einem
Tag
leben
Среди
шума
самолётов
Inmitten
des
Flugzeuglärms
Вечно
юны
— не
беда
Ewig
jung
– macht
nichts
Возвращаемся
к
истокам
Wir
kehren
zu
den
Ursprüngen
zurück
Вечно
юны
— не
беда
Ewig
jung
– macht
nichts
Вечно
юны
— не
беда
Ewig
jung
– macht
nichts
Вечно
юны
— не
беда
Ewig
jung
– macht
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: илья постоев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.