анекдот про бибки (Slowed)
Joke about Grannies (Slowed)
I
gotta
lotta
to
say
I've
got
a
lot
to
say
Не
знаю
с
чего
начать
Don't
know
where
to
start
I
gotta
lotta
to
say
I've
got
a
lot
to
say
Не
знаю
с
чего
начать
Don't
know
where
to
start
I
gotta
lotta
to
say
I've
got
a
lot
to
say
Не
знаю
с
чего
начать
Don't
know
where
to
start
Я
люблю
бутеры
и
с
сахаром
холодный
чай
I
love
sandwiches
and
iced
tea
with
sugar
Но
все
это
бессмысленно
But
it's
all
meaningless
Но
я
буду
скучать
But
I
will
miss
Буду
скучать
по
её
улыбке
I'll
miss
your
smile
Буду
скучать
по
носкам
с
дырками
I'll
miss
the
socks
with
holes
Буду
скучать
по
боли
с
ошибками
I'll
miss
the
pain
with
mistakes
Буду
скучать
по
анекдоту
с
бибками
I'll
miss
the
joke
about
the
grannies
I
gotta
lotta
to
say
I've
got
a
lot
to
say
Не
знаю
с
чего
начать
Don't
know
where
to
start
I
gotta
lotta
to
say
I've
got
a
lot
to
say
Не
знаю
с
чего
начать
Don't
know
where
to
start
I
gotta
lotta
to
say
I've
got
a
lot
to
say
Не
знаю
с
чего
начать
Don't
know
where
to
start
Я
люблю
бутеры
и
с
сахаром
холодный
чай
I
love
sandwiches
and
iced
tea
with
sugar
Но
все
это
бессмысленно
But
it's
all
meaningless
Но
я
буду
скучать
But
I
will
miss
Буду
скучать
по
её
улыбке
I'll
miss
your
smile
Буду
скучать
по
носкам
с
дырками
I'll
miss
the
socks
with
holes
Буду
скучать
по
боли
с
ошибками
I'll
miss
the
pain
with
mistakes
Буду
скучать
по
анекдоту
с
бибками
I'll
miss
the
joke
about
the
grannies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: адам фисенко, глеб дерко, иван дыбенко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.