айскрин - Есть повод - перевод текста песни на немецкий

Есть повод - айскринперевод на немецкий




Есть повод
Es gibt einen Grund
Я не пью, но сегодня вроде есть повод напьюсь
Ich trinke nicht, aber heute gibt es wohl einen Grund ich werde mich betrinken
Чтоб забыться и больше не думать
Um zu vergessen und nicht mehr nachzudenken
Так люблю и ненавижу до жути
So sehr liebe und hasse ich dich bis zum Wahnsinn
Тебя я
Dich, ja
Ты мой яд
Du bist mein Gift
И меня ты губишь изнутри
Und du zerstörst mich von innen
Мой яд, ты мой яд
Mein Gift, du bist mein Gift
Я не пью, но сегодня вроде есть повод - напьюсь
Ich trinke nicht, aber heute gibt es wohl einen Grund - ich werde mich betrinken
Чтоб забыться и больше не думать
Um zu vergessen und nicht mehr nachzudenken
Так люблю и ненавижу до жути
So sehr liebe und hasse ich dich bis zum Wahnsinn
Тебя я
Dich, ja
Но сегодня вроде есть повод напьюсь
Aber heute gibt es wohl einen Grund ich werde mich betrinken
Чтоб забыться и больше не думать
Um zu vergessen und nicht mehr nachzudenken
Так люблю и ненавижу до жути
So sehr liebe und hasse ich dich bis zum Wahnsinn
Тебя я
Dich, ja
Правильно ли, нет? - не знаю
Ist es richtig oder nicht? - Ich weiß es nicht
Правил в любви нет - не сдавайся
Es gibt keine Regeln in der Liebe - gib nicht auf
Выбери момент - стреляй
Wähle den Moment - schieß
Выбери момент, стреляй в меня
Wähle den Moment, schieß auf mich
Сотни мыслей, смотри, как забита голова
Hunderte Gedanken, sieh, wie voll mein Kopf ist
Да, я выпил тот яд, чтоб добраться до дна
Ja, ich habe dieses Gift getrunken, um bis zum Boden zu gelangen
Забери меня, пока мне есть, что терять
Nimm mich mit, solange ich noch etwas zu verlieren habe
Забери меня, пока я люблю тебя ещё
Nimm mich mit, solange ich dich noch liebe
Не поздно
Es ist nicht zu spät
Все вернуть к тому моменту, когда в нас был свет
Alles zurückzudrehen zu dem Moment, als in uns noch Licht war
Не поздно
Es ist nicht zu spät
Не поздно
Es ist nicht zu spät
Поздно
Zu spät
Ты мой яд
Du bist mein Gift
И меня ты губишь изнутри
Und du zerstörst mich von innen
Мой яд, ты мой яд, мой яд
Mein Gift, du bist mein Gift, mein Gift
Я не пью, но сегодня вроде есть повод - напьюсь
Ich trinke nicht, aber heute gibt es wohl einen Grund - ich werde mich betrinken
Чтоб забыться и больше не думать
Um zu vergessen und nicht mehr nachzudenken
Так люблю и ненавижу до жути
So sehr liebe und hasse ich dich bis zum Wahnsinn
Тебя я
Dich, ja
Но сегодня вроде есть повод напьюсь
Aber heute gibt es wohl einen Grund ich werde mich betrinken
Чтоб забыться и больше не думать
Um zu vergessen und nicht mehr nachzudenken
Так люблю и ненавижу до жути
So sehr liebe und hasse ich dich bis zum Wahnsinn
Тебя я
Dich, ja
Я не пью, но сегодня вроде есть повод - напьюсь
Ich trinke nicht, aber heute gibt es wohl einen Grund - ich werde mich betrinken
Чтоб забыться и больше не думать
Um zu vergessen und nicht mehr nachzudenken
Так люблю и ненавижу до жути
So sehr liebe und hasse ich dich bis zum Wahnsinn
Тебя я
Dich, ja
Но сегодня вроде есть повод напьюсь
Aber heute gibt es wohl einen Grund ich werde mich betrinken
Чтоб забыться и больше не думать
Um zu vergessen und nicht mehr nachzudenken
Так люблю и ненавижу до жути
So sehr liebe und hasse ich dich bis zum Wahnsinn
Тебя я
Dich, ja





Авторы: михаил владимирович никитин, а в пономарев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.