алёна швец. - В клеточку шарф - перевод текста песни на немецкий

В клеточку шарф - алёна швец.перевод на немецкий




В клеточку шарф
Karierter Schal
В клеточку шарф, пальтишко сверху
Ein karierter Schal, ein Mäntelchen drüber
И не спеша пойду по скверу
Und langsam gehe ich durch den Park
Где летом мы босиком бежали
Wo wir im Sommer barfuß liefen
Брызгались каплями, на траву упали
Wir spritzten uns nass, fielen ins Gras
Наша с тобой деревянная лавка
Unsere gemeinsame Holzbank
Сильным ты был соперником в прятки
Du warst ein starker Gegner beim Versteckspiel
Вот рыжий кот, что по крышам бегал
Da ist der rote Kater, der über die Dächer lief
Знаю, на нас тогда смотрел он
Ich weiß, er hat uns damals zugesehen
Кончилось лето, малы сандали
Der Sommer ist vorbei, die Sandalen sind zu klein
Парк погибал, погибали мы сами
Der Park ging zugrunde, wir gingen selbst zugrunde
Капают слёзки, губам солёно
Tränchen tropfen, salzig auf den Lippen
Ты не скучай, твоя Алёна
Sei nicht traurig, deine Aljona
Твоя Алёна
Deine Aljona
Помнишь, мой друг, мы кричали с балкона
Erinnerst du dich, mein Freund, wir riefen vom Balkon
"Лето прощай, но приходи снова"
"Lebwohl Sommer, aber komm wieder"
Ты так любил мои пеcни
Du hast meine Lieder so geliebt
Ты говорил, на сцене моё место
Du sagtest, mein Platz ist auf der Bühne
Видимо, наша такая кара
Anscheinend ist das unsere Strafe
Ты нашёл новую девочку с гитарой
Du hast ein neues Mädchen mit Gitarre gefunden
Песни её ты любил не меньше
Ihre Lieder liebtest du nicht weniger
Сердце твоё к ней так трепещет
Dein Herz schlägt so für sie
Помнишь, меня ты обжёг крапивой?
Erinnerst du dich, wie du mich mit Brennnesseln verbrannt hast?
Спрашивал: "Больно?"
Du fragtest: "Tut's weh?"
Теперь больнее, милый
Jetzt tut es mehr weh, Liebling
Теперь больнее, милый
Jetzt tut es mehr weh, Liebling






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.