Безразличный
как
лёд
Кай
(Кай)
Gleichgültig
wie
Eis,
Kai
(Kai)
Белые
волосы,
замерзай
(Замерзай)
Weißes
Haar,
frier
ein
(Frier
ein)
Губы
— морозный
пар
(Пар)
Lippen
– eisiger
Dampf
(Dampf)
Но
где-то
внутри
ещё
пожар
(Пожар)
Aber
irgendwo
drinnen
brennt
noch
ein
Feuer
(Feuer)
Зачем
мне
всё
это?
Wozu
brauche
ich
das
alles?
Сбежали
на
край
света
Wir
sind
ans
Ende
der
Welt
geflohen
Вся
в
цветах
весенних
Ganz
in
Frühlingsblumen
Это
я
— твоя
Герда
Das
bin
ich
– deine
Gerda
Летела
по
ветру
Ich
flog
mit
dem
Wind
Не
дождалась
до
лета
Habe
nicht
auf
den
Sommer
gewartet
Кай
не
узнаёт
Kai
erkennt
mich
nicht
Ведь
это
я
— твоя
Герда
Denn
das
bin
ich
– deine
Gerda
Я
— твоя
Герда-а-а-а
Ich
bin
deine
Gerda-a-a-a
Я
— твоя
Герда-а-а
Ich
bin
deine
Gerda-a-a
Я
— твоя
Герда-а-а-а
Ich
bin
deine
Gerda-a-a-a
Я
— твоя
Герда
Ich
bin
deine
Gerda
(Герда,
Герда)
(Gerda,
Gerda)
Подснежники
пронзят
снег
Schneeglöckchen
werden
den
Schnee
durchdringen
Мы
с
тобой
спрячемся
ото
всех
Wir
beide
verstecken
uns
vor
allen
Время
растаять
пришло,
Кай
Die
Zeit
zum
Auftauen
ist
gekommen,
Kai
Там,
где
навечно
цветущий
май
Dort,
wo
ewig
der
blühende
Mai
ist
Зачем
мне
всё
это?
Wozu
brauche
ich
das
alles?
Сбежали
на
край
света
Wir
sind
ans
Ende
der
Welt
geflohen
Вся
в
цветах
весенних
Ganz
in
Frühlingsblumen
Это
я
— твоя
Герда
Das
bin
ich
– deine
Gerda
Летела
по
ветру
Ich
flog
mit
dem
Wind
Не
дождалась
до
лета
Habe
nicht
auf
den
Sommer
gewartet
Кай
не
узнаёт
Kai
erkennt
mich
nicht
Ведь
это
я
— твоя
Герда
Denn
das
bin
ich
– deine
Gerda
Я
— твоя
Герда-а-а-а
Ich
bin
deine
Gerda-a-a-a
Я
— твоя
Герда-а-а
Ich
bin
deine
Gerda-a-a
Я
— твоя
Герда-а-а-а
Ich
bin
deine
Gerda-a-a-a
Я
— твоя
Герда
Ich
bin
deine
Gerda
Зачем
мне
всё
это?
Wozu
brauche
ich
das
alles?
Сбежали
на
край
света
Wir
sind
ans
Ende
der
Welt
geflohen
Вся
в
цветах
весенних
Ganz
in
Frühlingsblumen
Это
я
— твоя
Герда
Das
bin
ich
– deine
Gerda
Летела
по
ветру
Ich
flog
mit
dem
Wind
Не
дождалась
до
лета
Habe
nicht
auf
den
Sommer
gewartet
Кай
не
узнаёт
Kai
erkennt
mich
nicht
Ведь
это
я-я-я
Denn
das
bin
ich-ich-ich
Зачем
мне
всё
это?
Wozu
brauche
ich
das
alles?
Сбежали
на
край
света
Wir
sind
ans
Ende
der
Welt
geflohen
Вся
в
цветах
весенних
Ganz
in
Frühlingsblumen
Это
я
— твоя
Герда
Das
bin
ich
– deine
Gerda
Летела
по
ветру
Ich
flog
mit
dem
Wind
Не
дождалась
до
лета
Habe
nicht
auf
den
Sommer
gewartet
Кай
не
узнаёт
Kai
erkennt
mich
nicht
Ведь
это
я
— твоя
Герда
Denn
das
bin
ich
– deine
Gerda
Я
— твоя
Герда-а-а-а
Ich
bin
deine
Gerda-a-a-a
Я
— твоя
Герда-а-а
Ich
bin
deine
Gerda-a-a
Я
— твоя
Герда-а-а-а
Ich
bin
deine
Gerda-a-a-a
Я
— твоя
Герда
Ich
bin
deine
Gerda
Я
— твоя
Герда
Ich
bin
deine
Gerda
Во
мраке
лучик
света
Im
Dunkeln
ein
Lichtstrahl
Я
— твоя
Герда
Ich
bin
deine
Gerda
Сгинет
королева
Die
Königin
wird
vergehen
Я
— твоя
Герда
Ich
bin
deine
Gerda
Во
мраке
лучик
света
Im
Dunkeln
ein
Lichtstrahl
Я
— твоя
Герда
Ich
bin
deine
Gerda
Сгинет
королева
Die
Königin
wird
vergehen
Я
— твоя
Герда
Ich
bin
deine
Gerda
Во
мраке
лучик
света
Im
Dunkeln
ein
Lichtstrahl
Я
— твоя
Герда
Ich
bin
deine
Gerda
Сгинет
королева
Die
Königin
wird
vergehen
Я
— твоя
Герда
Ich
bin
deine
Gerda
Во
мраке
лучик
света
Im
Dunkeln
ein
Lichtstrahl
Я
— твоя
Герда
Ich
bin
deine
Gerda
Я
— твоя
Герда
Ich
bin
deine
Gerda
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алёна швец.
Альбом
Герда
дата релиза
15-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.