Он
опять
на
меня
срывается
Er
rastet
schon
wieder
bei
mir
aus
А
потом
просит
прощения
миллион
раз
Und
dann
bittet
er
millionenfach
um
Verzeihung
Или
я
такая
плохая
Entweder
bin
ich
so
schlecht
Или
всё-таки
пора
с
этим
заканчивать
Oder
es
ist
doch
Zeit,
damit
aufzuhören
Я
не
понимаю
Ich
verstehe
es
nicht
Да,
я
знала
Ja,
ich
wusste
es
Мы
не
простая
пара
Wir
sind
kein
einfaches
Paar
Психиатр
мне
сказал
Der
Psychiater
hat
mir
gesagt,
Звонить
в
03
и
чтоб
бежала
den
Notruf
zu
wählen
und
wegzulaufen
Голоса
внутри
Stimmen
im
Inneren
С
тобой
так
интересно
Mit
dir
ist
es
so
interessant
Есть
мне,
с
кем
поговорить
Ich
habe
jemanden,
mit
dem
ich
reden
kann,
Пока
в
тебе
для
них
есть
место
Solange
in
dir
Platz
für
sie
ist
Холодильник,
тостер
Kühlschrank,
Toaster
Не
всё
так
просто
Es
ist
nicht
alles
so
einfach
Ведь
все
ужины,
обеды
Denn
alle
Abendessen,
Mittagessen
Приготовлю
из
таблеток
Werde
ich
aus
Tabletten
zubereiten
Бей
посуду
Zerschlag
das
Geschirr,
Рви
мои
водолазки
Zerreiß
meine
Rollkragenpullover
Аленький
цветочек
Scharlachrote
Blüte,
Мой
нарцисс,
и
я
попала
в
сказку
Mein
Narzisst,
und
ich
bin
im
Märchen
gelandet
Угости,
ударь
Gib
mir
was
aus,
schlag
mich,
Орбит
был
черничным
Der
Orbit
war
Heidelbeere
То
рук
дело
Das
ist
das
Werk
Личности
пограничной
Einer
Borderline-Persönlichkeit
Буду
милой
Ich
werde
lieb
sein,
Нет
причин
для
беспокойства
Kein
Grund
zur
Sorge
Как
мне
вывозить
Wie
soll
ich
das
aushalten,
Все
твои
расстройства
All
deine
Störungen?
Ла-ла-ла-ла-ла,
орбит
был
черничный
La-la-la-la-la,
der
Orbit
war
Heidelbeere
Ла-ла-ла-ла-ла,
личности
пограничной
La-la-la-la-la,
einer
Borderline-Persönlichkeit
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la
Ты
на
людях
мил
In
der
Öffentlichkeit
bist
du
nett,
Хоть
и
часто
плачешь
Obwohl
du
oft
weinst
Может,
папа
бил
Vielleicht
hat
Papa
dich
geschlagen,
Или
водил
домой
так
много
мачех
Oder
so
viele
Stiefmütter
nach
Hause
gebracht
Хочешь,
улетим
Willst
du,
dass
wir
wegfliegen,
От
всех
за
круг
полярный
Von
allen,
hinter
den
Polarkreis?
Ты
такой
один
Du
bist
so
einzigartig,
Хоть
и
биполярный
Obwohl
du
bipolar
bist
Обещаю
быть
для
тебя
опорой
Ich
verspreche,
dir
eine
Stütze
zu
sein
Без
панических
атак
Ohne
Panikattacken
С
тобою
не
выходим
в
город
Mit
dir
gehen
wir
nicht
in
die
Stadt
Настроенье
скачет
Die
Stimmung
schwankt,
Бывает
с
каждым
Das
passiert
jedem
Медленно
губи
меня
Zerstöre
mich
langsam,
Любимый
ненормальный
мальчик
Mein
geliebter
verrückter
Junge
Угости,
ударь
Gib
mir
was
aus,
schlag
mich,
Орбит
был
черничным
Der
Orbit
war
Heidelbeere
То
рук
дело
Das
ist
das
Werk
Личности
пограничной
Einer
Borderline-Persönlichkeit
Буду
милой
Ich
werde
lieb
sein,
Нет
причин
для
беспокойства
Kein
Grund
zur
Sorge
Как
мне
вывозить
Wie
soll
ich
das
aushalten,
Все
твои
расстройства
All
deine
Störungen?
Ла-ла-ла-ла-ла,
орбит
был
черничный
La-la-la-la-la,
der
Orbit
war
Heidelbeere
Ла-ла-ла-ла,
личности
пограничной
La-la-la-la,
einer
Borderline-Persönlichkeit
Ла-ла-ла-ла,
нет
причин
для
беспокойства
La-la-la-la,
kein
Grund
zur
Sorge
Как
мне
вывозить
все
твои
расстройства
Wie
soll
ich
das
aushalten,
all
deine
Störungen?
Я
хотела
вылечить
твоё
тело
Ich
wollte
deinen
Körper
heilen
Я
хотела
вылечить
твоё
тело
Ich
wollte
deinen
Körper
heilen
Я
хотела
вылечить
твоё
тело
Ich
wollte
deinen
Körper
heilen
Я
хотела
вылечить
твоё
тело
Ich
wollte
deinen
Körper
heilen
А-а-а-а-а-а-а
A-a-a-a-a-a-a
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алёна швец.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.