алёна швец. - Шампанское - перевод текста песни на немецкий

Шампанское - алёна швец.перевод на немецкий




Шампанское
Champagner
Я для твоей семьи злая сука
Für deine Familie bin ich eine böse Schlampe
Нам запрещали общаться скука
Uns wurde verboten, uns zu treffen wie langweilig
Пролезь в окно, спутай занавески
Klettere durchs Fenster, bring die Vorhänge durcheinander
Я не снимаю твою подвеску, я
Ich nehme deinen Anhänger nicht ab, ich
Готова сшить по порезам вены
Bin bereit, meine Adern entlang der Schnitte zusammenzunähen
И исписать всяким матом стены
Und die Wände mit Schimpfwörtern vollzukritzeln
Пусть я угрюмая и несмелая
Ich mag mürrisch und schüchtern sein
Но за тебя буду кусаться первая
Aber für dich werde ich als Erste beißen
Ты не смотри, что я низким ростиком
Schau nicht darauf, dass ich klein bin
Мы твою бывшую ставим мостиком
Deine Ex machen wir zur Brücke
За все обиды, кривые действия
Für all die Kränkungen, krummen Aktionen
Я в этом шарю, просто доверься мне
Ich kenne mich damit aus, vertrau mir einfach
Мы снимем с карточки все наличные
Wir heben das ganze Bargeld von der Karte ab
Я накуплю тебе в "Дикси" личи
Ich kaufe dir bei "Dixie" Litschis
Где ты идёшь там летит шампанское
Wo du gehst, da fließt Champagner
Не детское, прямо настоящее
Kein Kinder-Champagner, sondern richtiger
А-а, а-а, оно дурное и так пьянящее
Ah-a, ah-a, er ist verrückt und so berauschend
А-а, а-а, как мои чувства, прям настоящее
Ah-a, ah-a, wie meine Gefühle, ganz echt
А-а, а-а, такое сладкое и искрящее
Ah-a, ah-a, so süß und prickelnd
А-а, а-а, шампанское
Ah-a, ah-a, Champagner
А всем, наверное, так завидно
Alle sind wahrscheinlich so neidisch
Ты не берёшь звонки мне обидно
Du nimmst meine Anrufe nicht an ich bin gekränkt
Принаряжайся в пиджак малиновый
Zieh deinen himbeerroten Anzug an
Где целоваться, чтобы не спалили?
Wo können wir uns küssen, ohne erwischt zu werden?
Поедем в театр ломать комедию
Wir gehen ins Theater, um eine Komödie zu spielen
По сцене ездить на велосипеде
Auf der Bühne mit dem Fahrrad fahren
Другие смотрят на нас с опаскою
Andere schauen uns ängstlich an
А мы бежим в буфет пить шампанское
Und wir rennen ins Buffet, um Champagner zu trinken
А-а, а-а, оно дурное и так пьянящее
Ah-a, ah-a, er ist verrückt und so berauschend
А-а, а-а, как мои чувства, прям настоящее
Ah-a, ah-a, wie meine Gefühle, ganz echt
А-а, а-а, такое сладкое и искрящее
Ah-a, ah-a, so süß und prickelnd
А-а, а-а, шампанское
Ah-a, ah-a, Champagner
А-а, а-а, оно дурное и так пьянящее
Ah-a, ah-a, er ist verrückt und so berauschend
А-а, а-а, как мои чувства, прям настоящее
Ah-a, ah-a, wie meine Gefühle, ganz echt
А-а, а-а, такое сладкое и искрящее
Ah-a, ah-a, so süß und prickelnd
А-а, а-а, шампанское, шампанское
Ah-a, ah-a, Champagner, Champagner
Шампанское, шампанское, шампанское, а
Champagner, Champagner, Champagner, ah
Шампанское, м-м, шампанское, м-м
Champagner, m-m, Champagner, m-m
Шампанское, шампанское, шампанское, ха-а, у-у
Champagner, Champagner, Champagner, ha-a, u-u
Шампанское, а-ай
Champagner, a-ai
Шампанское, шампанское, шампанское, ха-а-ай
Champagner, Champagner, Champagner, ha-a-ai
На-ра-ней-на-най-на-а-ай
Na-ra-nei-na-nai-na-a-ai
На-ра-ней-на-най-на-ра-на-най, у-у
Na-ra-nei-na-nai-na-ra-na-nai, u-u
Шампанское, baby, yeah
Champagner, Baby, yeah
Сan you bring champagne, please?
Can you bring champagne, please?





Авторы: горбачева александра олеговна, алёна швец.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.