алёна швец. - Шампанское - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни алёна швец. - Шампанское




Шампанское
Champagne
Я для твоей семьи злая сука
I'm a bad bitch to your family
Нам запрещали общаться скука
We were forbidden to communicate - boring
Пролезь в окно, спутай занавески
Crawl through the window, mess up the curtains
Я не снимаю твою подвеску, я
I don't take off your pendant, I
Готова сшить по порезам вены
I'm ready to sew up veins from cuts
И исписать всяким матом стены
And write all sorts of obscenities on the walls
Пусть я угрюмая и несмелая
Let me be gloomy and timid
Но за тебя буду кусаться первая
But for you I'll be the first to bite
Ты не смотри, что я низким ростиком
Don't look at me being short
Мы твою бывшую ставим мостиком
We're putting your ex as a bridge
За все обиды, кривые действия
For all the insults, crooked actions
Я в этом шарю, просто доверься мне
I'm into this, just trust me
Мы снимем с карточки все наличные
We'll take all the cash from your card
Я накуплю тебе в "Дикси" личи
I'll buy you lychees in "Dixie"
Где ты идёшь там летит шампанское
Where you go - champagne flies
Не детское, прямо настоящее
Not childish, real champagne
А-а, а-а, оно дурное и так пьянящее
A-a, a-a, it's bad and so intoxicating
А-а, а-а, как мои чувства, прям настоящее
A-a, a-a, like my feelings, real
А-а, а-а, такое сладкое и искрящее
A-a, a-a, so sweet and sparkling
А-а, а-а, шампанское
A-a, a-a, champagne
А всем, наверное, так завидно
And everyone's probably so envious
Ты не берёшь звонки мне обидно
You don't pick up calls - I'm offended
Принаряжайся в пиджак малиновый
Dress up in a crimson jacket
Где целоваться, чтобы не спалили?
Where to kiss so we don't get caught?
Поедем в театр ломать комедию
Let's go to the theater to break a comedy
По сцене ездить на велосипеде
Ride a bicycle across the stage
Другие смотрят на нас с опаскою
Others look at us with fear
А мы бежим в буфет пить шампанское
But we run to the buffet to drink champagne
А-а, а-а, оно дурное и так пьянящее
A-a, a-a, it's bad and so intoxicating
А-а, а-а, как мои чувства, прям настоящее
A-a, a-a, like my feelings, real
А-а, а-а, такое сладкое и искрящее
A-a, a-a, so sweet and sparkling
А-а, а-а, шампанское
A-a, a-a, champagne
А-а, а-а, оно дурное и так пьянящее
A-a, a-a, it's bad and so intoxicating
А-а, а-а, как мои чувства, прям настоящее
A-a, a-a, like my feelings, real
А-а, а-а, такое сладкое и искрящее
A-a, a-a, so sweet and sparkling
А-а, а-а, шампанское, шампанское
A-a, a-a, champagne, champagne
Шампанское, шампанское, шампанское, а
Champagne, champagne, champagne, a
Шампанское, м-м, шампанское, м-м
Champagne, m-m, champagne, m-m
Шампанское, шампанское, шампанское, ха-а, у-у
Champagne, champagne, champagne, ha-a, u-u
Шампанское, а-ай
Champagne, a-ay
Шампанское, шампанское, шампанское, ха-а-ай
Champagne, champagne, champagne, ha-a-ay
На-ра-ней-на-най-на-а-ай
Na-ra-ney-na-nay-na-a-ay
На-ра-ней-на-най-на-ра-на-най, у-у
Na-ra-ney-na-nay-na-ra-na-nay, u-u
Шампанское, baby, yeah
Champagne, baby, yeah
Сan you bring champagne, please?
Сan you bring champagne, please?





Авторы: горбачева александра олеговна, алёна швец.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.