Текст и перевод песни анастимоза - Руді письменниці
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Руді письменниці
Рыжие писательницы
Я
рідко
стала
тебе
бачити
Я
редко
стал
тебя
видеть,
Твої
сигнали
ніби
схвачені
Твои
сигналы
словно
схвачены.
Я
риба
ніби
вкрала
крапельку
Я
рыба,
будто
выкравшая
капельку,
Жалкую
що
не
маю
сили
я
Жалею,
что
не
хватает
мне
силы
Дати
собі
раду
Справиться
самой.
Я
ліхтар,
але
в
тебе
є
фонарик
Я
– фонарь,
но
у
тебя
есть
прожектор,
Я
слова,
а
в
тебе
є
вся
музика
Я
– слова,
а
у
тебя
– вся
музыка.
І
ти
не
співаєш
И
ты
не
поёшь.
Брехня,
а
в
тебе
є
всі
докази
Ложь,
ведь
у
тебя
есть
все
доказательства.
Тому
я
промовчу
Потому
я
промолчу,
Тому
я
промовчу
Потому
я
промолчу.
Я
звикла
в
тобі
плавати
Я
привыкла
в
тебе
плавать,
Міняти
координати
всі
Менять
координаты,
Бо
море
твоє
завжди
пахне
запитом
Ведь
море
твоё
всегда
пахнет
вопросом:
"На
що
я
втратив
свою
здатність
ту
"На
что
я
растратил
способность
свою
Я
ліхтар,
але
в
тебе
є
фонарик
Я
– фонарь,
но
у
тебя
есть
прожектор,
Я
слова,
а
в
тебе
є
вся
музика
Я
– слова,
а
у
тебя
– вся
музыка.
І
ти
не
співаєш
И
ты
не
поёшь.
Брехня,
а
в
тебе
є
всі
докази
Ложь,
ведь
у
тебя
есть
все
доказательства.
Тому
я
промовчу
Потому
я
промолчу,
Тому
я
промовчу
Потому
я
промолчу.
Ніжитись
і
бігати
Нежиться
и
бегать,
Співати
й
в
тебе
вірити
Петь
и
в
тебя
верить.
У
тебе
є
історії
У
тебя
есть
истории,
Ні
дому,
тільки
спогади
Нет
дома,
лишь
воспоминания.
Руді
письменниці
Рыжие
писательницы
Не
знайдуть
навіть
слів
отих
Не
найдут
даже
слов
тех,
Про
тебе
я
пишу,
але
ти
напишеш
краще
Что
я
о
тебе
пишу,
но
ты
напишешь
лучше.
Я
ліхтар,
але
в
тебе
є
фонарик
Я
– фонарь,
но
у
тебя
есть
прожектор,
Я
слова,
а
в
тебе
є
вся
музика
Я
– слова,
а
у
тебя
– вся
музыка.
І
ти
не
співаєш
И
ты
не
поёшь.
Брехня,
а
в
тебе
є
всі
докази
Ложь,
ведь
у
тебя
есть
все
доказательства.
Тому
я
промовчу
Потому
я
промолчу,
Тому
я
промовчу
Потому
я
промолчу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.