анастимоза - Фауст - перевод текста песни на английский

Фауст - анастимозаперевод на английский




Фауст
Faust
Сонце злякалось
The sun got scared
Я б також так зникла
I would disappear like that too
Так швидко-радісно лапки біжать
So fast and joyfully the paws run
В минуле, заснули жовті очі - відчуття
Into the past, yellow eyes fell asleep - a feeling
Ніби хтось запалив світло
Like someone turned on the light
Ніби хтось заперечив бидлу
Like someone contradicted the cattle
Зачаровані квіти ночі
Enchanted flowers of the night
Я до тебе вже так звикла
I'm already so used to you
Сідаєм на потяг
We're getting on the train
Я шепчу тобі в ліве вушко
I whisper in your left ear
Лікує тільки ворог
Only the enemy heals
Я брешу тільки в правду на рану дую
I only lie the truth, I blow on the wound
Ніби хтось запалив світло
Like someone turned on the light
Ніби хтось заперечив бидлу
Like someone contradicted the cattle
Зачаровані квіти ночі
Enchanted flowers of the night
Я до тебе вже так звикла
I'm already so used to you
Ми ж так часто вагались, шукали гадали
We hesitated so often, searched and wondered
Так часто не знали куди іти
So often didn't know where to go
Піском із пустелі, абзаци на стелі
Sand from the desert, paragraphs on the ceiling
Кути рівнобедрені як круги
Isosceles angles like circles
Ці реалії стерлись
These realities have faded
Я до диявола свого
I'm used to my devil
Звикла
Used to
Я до диявола свого
I'm used to my devil
Звикла
Used to
Ніби хтось запалив світло
Like someone turned on the light
Ніби хтось заперечив бидлу
Like someone contradicted the cattle
Зачаровані квіти ночі
Enchanted flowers of the night
Я до тебе вже так звикла
I'm already so used to you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.