На Свет Явился Фристайл
Freestyle Born into the Light
Я
вчера
подошел
сфотографировал
стоматолога
и
его
щёлку
Yesterday,
I
went
up
and
took
a
picture
of
the
dentist
and
his
gap-toothed
grin,
darling.
Маленькие
дети
зубами
щёлкают
но
сьели
толпой
огромного
медведя
Little
kids
click
their
teeth,
but
they
devoured
a
giant
bear
together,
sweetheart.
Но
ты
потом
не
говори
что
у
тебя
ничего
не
получается
But
don't
you
tell
me
you
can't
do
anything,
my
love.
Потому
что
и
они
смогли
значит
и
ты
сможешь
Because
if
they
could,
so
can
you,
my
dear.
Беги
туда
куда
идешь,
потомственная
палка
от
зонтика
Run
where
you're
going,
a
hereditary
umbrella
stick,
my
sweet.
Доставила
мне
удовольствие
Gave
me
pleasure,
honey.
Тем,
что
её
долго
кто-то
носил
до
меня
Because
someone
carried
it
for
a
long
time
before
me,
my
love.
И
тем
самым
образовалось
какое-то
And
thus
formed
some
kind
of,
baby,
Аристократическое
значение
данной
палочки
Aristocratic
meaning
to
this
stick,
sweetheart.
Она
мне
предоставляла
удовольствие
своим
крутым
видом
It
gave
me
pleasure
with
its
cool
look,
darling.
На
ней
золотой
надписью
выбито
Engraved
on
it
in
gold
lettering,
my
love,
Некая
формула
от
Енштейна
запретная,
которая
мне
нужна
Is
some
forbidden
formula
of
Einstein's
that
I
need,
honey.
И
в
дальнейшем
пригодиться,
раздвинул
ягодицы
And
it
will
come
in
handy
later,
I
spread
my
buttocks,
baby.
Но
дети
идите
нахуй
так
не
годиться,
я
верю,
что
всё
возродиться
But
kids,
get
the
fuck
out,
this
isn't
right,
I
believe
everything
will
be
reborn,
sweetheart.
И
мы
станем
купаться
в
водице
как
по
принципу
сука
And
we'll
bathe
in
the
water
like,
bitch,
my
dear.
Две
гифки
отправил
и
в
жопу
себе
всунул
Sent
two
GIFs
and
shoved
them
up
my
ass,
darling.
Перевозщик
запретных
гранул
от
Урсулы
Smuggler
of
forbidden
granules
from
Ursula,
my
love.
Я
цой
я
виктор,
у
сутулый,
фатаграфии
для
great
people
I'm
Tsoi,
I'm
Viktor,
I'm
stooped,
photos
for
great
people,
honey.
С
тобою
мы
танцуем,
трёхметрового
питона
хочешь
покажу?
We
dance
with
you,
want
me
to
show
you
a
three-meter
python,
baby?
Но
это
стучат
лишь
мои
ноты
и
мой
спинной
жгут
But
it's
just
my
notes
knocking
and
my
spinal
cord,
sweetheart.
Прокатись
на
обожуре,
иначе
мы
тебе
сделаем
ебало
очень
шс
скубое
Ride
the
обожуре,
or
we'll
make
your
face
very
fucked
up,
my
love.
И
оно
блять
будет
нежуристое
And
it
will
be
fucking
not
tender,
my
dear.
Вышел
на
улицу
и
там
выебал
курицу
Went
outside
and
fucked
a
chicken
there,
darling.
По
немецкой
поговорке
мы
сделали
face
pork
но
ты
накатаешь
срок
According
to
a
German
proverb,
we
did
face
pork,
but
you'll
do
time,
my
love.
Найти
такую
куртку
будет
тебе
в
копеечку
Finding
such
a
jacket
will
cost
you
a
pretty
penny,
honey.
Одна
копейка
бережет
целую
гривну
валюту
мира
One
penny
saves
a
whole
hryvnia,
the
world
currency,
baby.
То
есть,
я
репер,
мне
дайте
гиги
за
шаги
So,
I'm
a
rapper,
give
me
gigs
for
my
steps,
sweetheart.
Отдавайте
ништяки
или
все
файлы
Give
me
the
goodies
or
all
the
files,
my
love.
Дайте
мне
свою
дань
Give
me
your
tribute,
my
dear.
А
пока
я
погартаню
в
положении
лёжа,
вы
не
покупали
штаны
клёшь
а
я
While
I
gargle
lying
down,
you
didn't
buy
flared
pants,
but
I
did,
darling.
Сделал
день
рождение
Алёши,
и
устроил
теракт
моей
огромной
матрёшкой
I
threw
Alyosha
a
birthday
party
and
staged
a
terrorist
attack
with
my
huge
matryoshka
doll,
my
love.
Неушто
врёшь
ты
мне
ты
что
звездочет
Are
you
lying
to
me?
Are
you
a
stargazer,
honey?
Я
порвал
свое
чрево
но
оно
растёт
под
микроскопом
I
tore
my
belly,
but
it's
growing
under
a
microscope,
baby.
А
ты
мне
грибы
рвёшь
с
дождескопом
And
you're
picking
mushrooms
for
me
with
a
rain
scope,
sweetheart.
Дешевый
воздух
у
меня
в
в
лёгких,
но
это
похуй
Cheap
air
in
my
lungs,
but
I
don't
care,
my
dear.
Лепёшки
леплю
каждый
день
на
заводу
и
мне
то
похуй
I
make
flatbreads
every
day
at
the
factory,
and
I
don't
care,
darling.
Зачитайте
употребите
Read,
consume,
my
love.
С
танцем
молодой
деменции
или
Дмитрия
Нагиева
With
the
dance
of
young
dementia
or
Dmitry
Nagiev,
honey.
На
одной
ноге
стоит
он
и
ему
похуй
He
stands
on
one
leg
and
he
doesn't
care,
baby.
Перикись
населения,
но
я
не
напишу
тебе
свое
резюме
последнее
Hydrogen
peroxide
of
the
population,
but
I
won't
write
you
my
last
resume,
sweetheart.
Меня
просьба
взять
иначе
я
захвачу
вашу
землю
Please
hire
me,
otherwise
I
will
take
over
your
land,
my
love.
Грешник
ты
и
вообще
вж
плебей
You're
a
sinner
and
a
commoner,
my
dear.
Чувствую
себя
как
будто
я
леденеющий
дед
мороз
в
ступе
с
бабкой
Ёжкой
I
feel
like
I'm
a
freezing
Santa
Claus
in
a
mortar
with
Baba
Yaga,
darling.
Это
мой,
моя
карёженная
речь
заставляет
злиться
всех
президентов
и
всех
наций
It's
my,
my
slurred
speech
that
makes
all
presidents
and
nations
angry,
my
love.
Мы
все
впринципе
африканцы
но
просто
другое
на
земле
валяется
We
are
all
basically
Africans,
but
there's
just
other
stuff
lying
around
on
Earth,
honey.
И
нам
это
нравится
And
we
like
it,
baby.
Раздвоили
свою
личность
при
помощи
по
самые
помидоры
вагнения
Split
our
personality
with
the
help
of
up
to
the
tomatoes
of
excitement,
sweetheart.
Купил
шпинат
и
моё
поколение
Bought
spinach
and
my
generation,
my
love.
Обшутилось
на
счёт
этой
прекрасной
шутки
Joked
about
this
great
joke,
my
dear.
Мы
сделали
рамку
и
убили
маршрутку
We
made
a
frame
and
killed
a
minibus,
darling.
Заказали
малинькавую
шутку
на
двести
рублей
чтобы
посмеяться
точно
Ordered
a
raspberry
joke
for
two
hundred
rubles
to
laugh
for
sure,
my
love.
Иначе
мемы
в
интернете
несмешные
Otherwise,
the
memes
on
the
internet
are
not
funny,
honey.
Но
вы
запомните
мы
не
смешные
падработка
мая
яма
я
But
remember,
we're
not
funny,
my
part-time
job
is
a
pit,
I,
baby,
Яму
копаю
для
царя
и
мне
так
пофиг
на
это
I'm
digging
a
hole
for
the
tsar,
and
I
don't
care
about
it,
sweetheart.
Потому
что
европейским
стандартам
Because
by
European
standards,
my
dear,
Я
соответствую
у
меня
было
тяжелое
детство
I
comply,
I
had
a
difficult
childhood,
darling.
И
форма
мышечной
дисторфии
тебя
кастрируем
And
a
form
of
muscular
dystrophy,
we'll
castrate
you,
my
love.
Но
на
пейпал
тебе
деньги
переводили
за
это
But
they
sent
you
money
on
PayPal
for
this,
honey.
Мои,
мои
слюнтяи
My,
my
crybabies,
baby.
Достали
кого-то
горбатого
с
вупсенем
Got
some
hunchback
with
a
whoopsie,
sweetheart.
Покрыли
шпатель
и
мои
мечты
влажные
с
бабусями
Covered
the
spatula
and
my
wet
dreams
with
grandmas,
my
dear.
Получился
немного
отголосок
этой
эпохи
There
was
a
bit
of
an
echo
of
this
era,
darling.
Но
ты
не
пахнешь
потому
что
все
ваши
треки
плохи
But
you
don't
smell
because
all
your
tracks
are
bad,
my
love.
Немой
немцов
и
я
весь
в
горохе
Mute
Germans
and
I'm
all
in
peas,
honey.
Тренируюсь
под
музыку
в
стиле
диско
I
train
to
disco
music,
baby.
Гремит
гром
и
я
записываю
свои
диски
Thunder
rumbles
and
I
record
my
discs,
sweetheart.
А
из
нее
выпадают
редиски
And
radishes
fall
out
of
it,
my
love.
Можете
найти
или
заработать
деньги
на
яндекс
диске
You
can
find
or
earn
money
on
Yandex
Disk,
my
dear.
Так
говорила
популярная
группа
зе
свитер
такая
That's
what
the
popular
band
Ze
Sweater
said,
darling.
Какбы,
но
это
всё
правда
правда
Like,
but
it's
all
true,
true,
my
love.
Не
терзайте
меня
увидите
меня
в
шортах
Don't
torment
me,
you'll
see
me
in
shorts,
honey.
И
тогда
правосудие
свершиться
And
then
justice
will
be
served,
baby.
На
вась,
на
вас
поезд
скоро
выблюитца
A
train
will
soon
vomit
on
you,
sweetheart.
Не
парьтесь
по
поводу
речки
вырлицы
Don't
worry
about
the
Vyrlytsa
River,
my
love.
Там
каждый
может
родиться,
и
посмотреть
Anyone
can
be
born
there
and
watch,
my
dear.
На
во
втором
классе
развивающий
мультфильм
для
подрастающей
водицы
An
educational
cartoon
for
growing
water
in
second
grade,
darling.
Купаемся
с
тигром
усурийским
Swimming
with
the
Ussuri
tiger,
my
love.
Но
это
просто
чудо!
But
it's
just
a
miracle,
honey.
Случилось
Happened,
baby.
Купил
себе
зыру
в
ZARA
магазине
Bought
myself
a
look
at
the
ZARA
store,
sweetheart.
Испытание
мене
прошло
а
не
я
прошёл
испытание
The
trial
passed
me,
not
I
passed
the
trial,
my
love.
Моя
публикация
недоступна
в
инстаграме
для
вас
My
post
is
unavailable
on
Instagram
for
you,
honey.
Потому
что
вы
непонимаете
ничего
Because
you
don't
understand
anything,
baby.
Скурил
10
сигарет
в
одно
ебло
Smoked
10
cigarettes
in
one
mouth,
sweetheart.
Но
мне
то
пофигу
шкаф
за
90
долларов
But
I
don't
give
a
fuck,
a
wardrobe
for
90
dollars,
my
dear.
Оплатили
доставили
Paid
and
delivered,
darling.
Хочу
ласки
от
некой
пидораски,
но
тут
надо
поселиться
I
want
affection
from
some
faggot,
but
I
need
to
settle
here,
my
love.
Единственная
книга
где
благословляют
шницели
The
only
book
where
schnitzels
are
blessed,
honey.
Но
нам
просто
нужно
секс
в
тундре
устроить
But
we
just
need
to
have
sex
in
the
tundra,
baby.
Маленький
горловой
штундик
Little
throat
thingy,
sweetheart.
Иди
ты
на
Хуй!
шпунтик
или
VOONTIK
Fuck
you!
Spuntik
or
VOONTIK,
my
dear.
Технически,
я
приспособлен
к
этому
этому
этюдику
на
небольшой
Technically,
I'm
adapted
to
this,
this
etude
on
a
small,
darling,
Маленькой
секунде,
которая
промчалась
словно
моя
жизнь
Little
second,
which
rushed
by
like
my
life,
my
love.
Nicht
so
schwer
и
я
живу
Nicht
so
schwer
and
I
live,
honey.
Впринципе,
такой
же
голый
и
смешной
как
в
программе
Basically,
as
naked
and
funny
as
in
the
program,
baby.
Перепрыгиваю
своими
словами
другие,
смешарики
I
jump
over
others
with
my
words,
Smeshariki,
sweetheart.
И
то
что
скуренное,
то
не
шарите
вы
значит
And
what's
smoked,
you
don't
understand,
then,
my
dear.
Купил
себе
пакмана
ручного
Bought
myself
a
handheld
Pac-Man,
darling.
Он
ест
маленькие
овощи
и
убивает
лошков
He
eats
small
vegetables
and
kills
losers,
my
love.
Хотел
бы
покурить
айкоса
или
пуки
но
вы
не
знаете
эти
звуки
I'd
like
to
smoke
an
IQOS
or
farts,
but
you
don't
know
these
sounds,
honey.
Я
уже
впринципе
успокоился
и
мне
нужно
I've
already
calmed
down,
basically,
and
I
need,
baby,
Я
такой-то
такой-то
I'm
so-and-so,
sweetheart.
Я
такой-то
такой-то
I'm
so-and-so,
my
love.
Сільский
мажор
до
ваших
послуг
Country
bumpkin
at
your
service,
honey.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Makelskyi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.