Текст и перевод песни аутист в прострации - молоток
(Выступление
ахуевшее,
но
сет-лист,
имхо,
говно)
(The
performance
was
awesome,
but
the
setlist,
IMHO,
sucked)
Неправда!
(правда)
Not
true!
(true)
Ты
так
говоришь
только
из-за
"Воздушного
левиафана"
You're
only
saying
that
because
of
"Air
Leviathan"
("Воздушный
левиафан",
"Простыня
для
сатаны",
"Шкафы"
("Air
Leviathan",
"Sheet
for
Satan",
"Wardrobes"
"Урна",
"По
пятам")
"Urn",
"On
the
Heels")
(Просто
блять
все
х-
всё-всё
(It's
just,
like,
fuck
everyth-
every-everything
Вот
эти
два
дебила
ебаных
обжимались
половину
сета,
блять)
Those
two
fucking
idiots
were
cuddling
for
half
the
set,
damn
it)
(Нет,
только
две
песни!)
(No,
only
two
songs!)
(Да-да-да-да-да...)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah...)
Я
стою
на
коленях
I'm
on
my
knees
Моё
сердце
разбито
My
heart
is
broken
Но
в
руках
у
меня
молоток
But
in
my
hands
I
have
a
hammer
Ведь
у
счастья
просроченный
срок
Because
happiness
has
an
expiration
date
Подарив
угощение
знакомому
солнцу
Having
given
a
treat
to
the
familiar
sun
Отвергаясь,
плюю
в
потолок
Rejecting
everything,
I
spit
at
the
ceiling
Прошу,
отберите
у
меня
молоток
Please,
take
the
hammer
away
from
me
Молоток
очень
твёрд
The
hammer
is
very
hard
Молоток
очень
строг
The
hammer
is
very
strict
И
я
им
размахнулся
And
I
swung
it
Ты
лишь
станешь
You'll
just
become
Одной
из
печальнейших
строк
One
of
the
saddest
lines
Но
пока
ты
не
в
курсе
But
for
now
you're
unaware
Но
когда
я
внезапно
освежевал
руки
But
when
I
suddenly
flayed
my
hands
Мне
внезапно
всё
ясно
стало
Suddenly
everything
became
clear
to
me
Моё
главное
чувство
пропало
My
main
feeling
is
gone
Я
стою
на
коленях
I'm
on
my
knees
Моё
сердце
разбито
My
heart
is
broken
Но
в
руках
у
меня
молоток
But
in
my
hands
I
have
a
hammer
Ведь
у
счастья
просроченный
срок
Because
happiness
has
an
expiration
date
Подарив
угощение
знакомому
солнцу
Having
given
a
treat
to
the
familiar
sun
Отвергаясь,
плюю
в
потолок
Rejecting
everything,
I
spit
at
the
ceiling
Прошу,
отберите
у
меня
молоток
Please,
take
the
hammer
away
from
me
Прошу,
отберите
мой
молоток
Please,
take
my
hammer
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: шаталов роман владиславович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.