без обид - 100 - перевод текста песни на немецкий

100 - без обидперевод на немецкий




100
100
Сто пропущенных звонков и я разбиваю новый телефон
Hundert verpasste Anrufe und ich zerschmettere mein neues Telefon
Сто пропущенных через себя обид, и я влюблен
Hundert Kränkungen, die ich ertragen habe, und ich bin verliebt
Сто причин разбежаться
Hundert Gründe, Schluss zu machen
Сто пронных шансов
Hundert verpasste Chancen
Сто процентов я буду только с тобой
Hundertprozentig werde ich nur mit dir zusammen sein
Сто пропущенных звонков
Hundert verpasste Anrufe
Зарядки так мало
Der Akku ist so schwach
Но я продолжаю звонить
Aber ich rufe weiter an
Гудки говорят мне
Die Freizeichen sagen mir
Что я ненормальный
Dass ich nicht normal bin
Но это я знаю без них
Aber das weiß ich auch ohne sie
Надеюсь, когда посмотрю в телефон
Ich hoffe, wenn ich auf mein Telefon schaue
Не напишешь: прости без обид (мне сейчас не до отношений)
Du schreibst nicht: Entschuldige, nichts für ungut (ich bin gerade nicht in Stimmung für eine Beziehung)
Без обид (мы слишком разные)
Nichts für ungut (wir sind zu verschieden)
Без обид нас ничего не получится)
Nichts für ungut (aus uns wird nichts werden)
Без обид
Nichts für ungut
Сто пропущенных звонков и я разбиваю новый телефон
Hundert verpasste Anrufe und ich zerschmettere mein neues Telefon
Сто пропущенных через себя обид, и я влюблен
Hundert Kränkungen, die ich ertragen habe, und ich bin verliebt
Сто причин разбежаться
Hundert Gründe, Schluss zu machen
Сто пронных шансов
Hundert verpasste Chancen
Сто процентов я буду только с тобой
Hundertprozentig werde ich nur mit dir zusammen sein
Сто пропущенных звонков и я разбиваю новый телефон
Hundert verpasste Anrufe und ich zerschmettere mein neues Telefon
Сто пропущенных через себя обид, и я влюблен
Hundert Kränkungen, die ich ertragen habe, und ich bin verliebt
Сто причин разбежаться
Hundert Gründe, Schluss zu machen
Сто пронных шансов
Hundert verpasste Chancen
Сто процентов я буду только с тобой
Hundertprozentig werde ich nur mit dir zusammen sein
Сто пропущенных звонков
Hundert verpasste Anrufe
Сто пропущенных звонков
Hundert verpasste Anrufe
Сто пропущенных звонков
Hundert verpasste Anrufe
Сто пропущенных звонков
Hundert verpasste Anrufe
Сто пропущенных звонков
Hundert verpasste Anrufe
Сто пропущенных звонков
Hundert verpasste Anrufe
Сто пропущенных
Hundert verpasste
Пропущенных звонков, и я разбиваю новый телефон
Verpasste Anrufe, und ich zerschmettere mein neues Telefon
Сто пропущенных через себя обид, и я влюблен
Hundert Kränkungen, die ich ertragen habe, und ich bin verliebt
Сто причин разбежаться
Hundert Gründe, Schluss zu machen
Сто пронных шансов
Hundert verpasste Chancen
Сто процентов я буду только с тобой
Hundertprozentig werde ich nur mit dir zusammen sein
Сто пропущенных звонков
Hundert verpasste Anrufe





Авторы: жихарев олег евгеньевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.