без обид - как в последний раз - перевод текста песни на немецкий

как в последний раз - без обидперевод на немецкий




как в последний раз
Wie zum letzten Mal
Выбрасываю фотографии
Ich werfe die Fotos weg
Разрезаю на части
Zerschneide sie in Stücke
Закидываю в черный список
Ich werfe in die schwarze Liste
Все твои аккаунты
Alle deine Konten
Боюсь представить
Ich habe Angst mir vorzustellen
Что я буду делать дальше
Was ich als Nächstes tun werde
Я снова потерял все
Ich habe wieder alles verloren
На черном экране моего телефона
Auf dem schwarzen Bildschirm meines Handys
Новой трещины узор
Das Muster eines neuen Risses
Больше не перекроет
Wird nicht mehr verdecken
Твои тупые мемы
Deine dummen Memes
Они всегда несмешные
Sie sind immer unlustig
Но я смеялся всё равно
Aber ich habe trotzdem gelacht
Теперь осталось только
Jetzt bleibt nur noch
Посмеяться над собой
Über mich selbst zu lachen
Надо было любить
Ich hätte lieben sollen
Как в последний раз
Wie zum letzten Mal
Надо было забыть все
Ich hätte alles vergessen sollen
Закрыть глаза
Die Augen schließen
Когда-то был один
Einst war ich allein
И теперь опять
Und jetzt wieder
Но проще не найти
Aber es ist einfacher, niemanden zu finden
Чем вот так терять
Als so zu verlieren
Надо было любить
Ich hätte lieben sollen
Как в последний раз
Wie zum letzten Mal
Надо было забыть все
Ich hätte alles vergessen sollen
Закрыть глаза
Die Augen schließen
Когда-то был один
Einst war ich allein
И теперь опять
Und jetzt wieder
Но проще не найти
Aber es ist einfacher, niemanden zu finden
Чем вот так терять
Als so zu verlieren
Все наши ссоры теперь кажутся такими глупыми
Alle unsere Streits scheinen jetzt so dumm
Наши коты скучают друг по другу, но они не видели
Unsere Katzen vermissen einander, aber sie haben nicht gesehen
Какими их хозяева бывают
Wie ihre Besitzer sein können
Когда уже ничего не помогает
Wenn nichts mehr hilft
Я получал одну пощечину за другой
Ich bekam eine Ohrfeige nach der anderen
За каждое оскорбление
Für jede Beleidigung
Моей сильной стороной
Meine starke Seite
Никогда не было терпение
War nie die Geduld
Я так сильно хотел уйти
Ich wollte so sehr gehen
Так же сильно, как сейчас
Genauso sehr wie jetzt
Хочу вернуться назад
Ich zurückkehren will
Надо было любить
Ich hätte lieben sollen
Как в последний раз
Wie zum letzten Mal
Надо было забыть все
Ich hätte alles vergessen sollen
Закрыть глаза
Die Augen schließen
Когда-то был один
Einst war ich allein
И теперь опять
Und jetzt wieder
Но проще не найти
Aber es ist einfacher, niemanden zu finden
Чем вот так терять
Als so zu verlieren
Надо было любить
Ich hätte lieben sollen
Как в последний раз
Wie zum letzten Mal
Надо было забыть все
Ich hätte alles vergessen sollen
Закрыть глаза
Die Augen schließen
Когда-то был один
Einst war ich allein
И теперь опять
Und jetzt wieder
Но проще не найти
Aber es ist einfacher, niemanden zu finden
Чем вот так терять
Als so zu verlieren
Надо было любить, как в последний раз
Ich hätte lieben sollen, wie zum letzten Mal
Надо было любить, как в последний раз
Ich hätte lieben sollen, wie zum letzten Mal
Надо было любить, как в последний раз
Ich hätte lieben sollen, wie zum letzten Mal
Надо было любить, как в последний раз
Ich hätte lieben sollen, wie zum letzten Mal
Как в последний Ñаз
Wie zum letzten Mal





Авторы: жихарев олег евгеньевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.