без обид - никчёмный - перевод текста песни на немецкий

никчёмный - без обидперевод на немецкий




никчёмный
wertlos
Я тащусь от того дерьма, в котором оказался
Ich steh' auf die Scheiße, in der ich gelandet bin
Я не сплю ночами, потому что мне хочется смеяться
Ich schlafe nachts nicht, weil ich lachen möchte
Мой герой детства состарился и стал никчёмным наркоманом
Mein Kindheitsheld ist alt geworden und zu einem wertlosen Drogensüchtigen geworden
Но ты хочешь, чтобы я был правильным
Aber du willst, dass ich anständig bin
Я тащусь от того дерьма, в котором оказался
Ich steh' auf die Scheiße, in der ich gelandet bin
Я кричу так громко, чтоб соседи боялись постучаться
Ich schreie so laut, dass die Nachbarn Angst haben zu klopfen
Я не хочу быть, как все
Ich will nicht sein wie alle anderen
Но как и все, я не хочу быть, как все
Aber wie alle anderen, will ich nicht sein wie alle anderen
Вокруг одни идиоты, я один из них
Um mich herum nur Idioten, ich bin einer von ihnen
Ты будешь в шоке, но мой мир
Du wirst schockiert sein, aber meine Welt
Не делится на чёрное и белое
Teilt sich nicht in Schwarz und Weiß
На адекватное и запредельное
In Angemessenes und Maßloses
На то, что нравится и что не нравится тебе
In das, was dir gefällt und was dir nicht gefällt
Ты будешь в шоке, но мой мир
Du wirst schockiert sein, aber meine Welt
Не крутится вокруг тебя
Dreht sich nicht um dich
Не крутится вокруг тебя
Dreht sich nicht um dich
Прости
Entschuldige
Ты, видимо, забыл, что ты
Du hast anscheinend vergessen, dass du
Такой же никчёмный, как я
Genauso wertlos bist wie ich
Такой же никчёмный, как ты
Genauso wertlos wie du
Такой же никчёмный, как
Genauso wertlos wie
Я тащусь от того дерьма, в котором оказался
Ich steh' auf die Scheiße, in der ich gelandet bin
Я не сплю ночами, потому что мне хочется смеяться
Ich schlafe nachts nicht, weil ich lachen möchte
Мой герой детства оставил семью, когда мне было два года
Mein Kindheitsheld hat die Familie verlassen, als ich zwei Jahre alt war
И я благодарен ему, что не стал таким же убогим
Und ich bin ihm dankbar, dass ich nicht genauso erbärmlich geworden bin
Мой мир
Meine Welt
Не делится на чёрное и белое
Teilt sich nicht in Schwarz und Weiß
На адекватное и запредельное
In Angemessenes und Maßloses
Мой мир
Meine Welt
Не крутится вокруг тебя
Dreht sich nicht um dich
Не крутится вокруг тебя
Dreht sich nicht um dich
Прости
Entschuldige
Ты будешь в шоке, но мой мир
Du wirst schockiert sein, aber meine Welt
Не делится на чёрное и белое
Teilt sich nicht in Schwarz und Weiß
На адекватное и запредельное
In Angemessenes und Maßloses
На то, что нравится и что не нравится тебе
In das, was dir gefällt und was dir nicht gefällt
Ты будешь в шоке, но мой мир
Du wirst schockiert sein, aber meine Welt
Не крутится вокруг тебя
Dreht sich nicht um dich
Не крутится вокруг тебя
Dreht sich nicht um dich
Прости
Entschuldige
Ты, видимо, забыл, что ты
Du hast anscheinend vergessen, dass du
Такой же никчёмный, как я
Genauso wertlos bist wie ich
Такой же никчемный, как ты
Genauso wertlos wie du
Такой же никчемный, как
Genauso wertlos wie
Ты, видимо, забыл, что ты
Du hast anscheinend vergessen, dass du
Такой же никчёмный, как я
Genauso wertlos bist wie ich
Такой же никчемный, как ты
Genauso wertlos wie du
Такой же никчемный, как
Genauso wertlos wie





Авторы: жихарев олег евгеньевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.