Ты не сможешь любить меня
Du wirst mich nicht lieben können
Ты
не
сможешь
любить
меня
Du
wirst
mich
nicht
lieben
können
Ставишь
блоки
на
все
номера,
но
пытаюсь
писать
Blockierst
alle
Nummern,
aber
ich
versuche
zu
schreiben
Не
сможешь
любить
меня
Wirst
mich
nicht
lieben
können
И
холодные
слёзы
стекают
в
пустую
кровать
Und
kalte
Tränen
fließen
in
das
leere
Bett
Не
сможешь
любить
меня
Wirst
mich
nicht
lieben
können
На
осколки
ломаешь
опять
и
опять,
и
опять
Zerbrichst
mich
in
Scherben,
wieder
und
wieder
und
wieder
Не
сможешь
любить
меня
Wirst
mich
nicht
lieben
können
Пока
боль
не
стихает
я
вижу
смысл
дышать
Solange
der
Schmerz
nicht
nachlässt,
sehe
ich
einen
Sinn
zu
atmen
В
голове
туман
Nebel
im
Kopf
Потерялась
нить
Der
Faden
ist
verloren
gegangen
Всё
ещё
пытаюсь
отпустить
Versuche
immer
noch
loszulassen
От
тебя
игнор
Von
dir
Ignoranz
Пропускаешь
ход
Du
überspringst
deinen
Zug
Моё
сердце
превращаешь
в
лёд
Verwandelst
mein
Herz
in
Eis
Поднимаешь
всё
Du
wühlst
alles
auf
Что
лежит
на
дне
моей
израненной
души
Was
am
Grund
meiner
verwundeten
Seele
liegt
Заливаю
боль
Ich
ertränke
den
Schmerz
Но
её
ничем
не
заглушить
Aber
er
lässt
sich
durch
nichts
betäuben
Ты
не
сможешь
любить
меня
Du
wirst
mich
nicht
lieben
können
Ставишь
блоки
на
все
номера
но
пытаюсь
писать
Blockierst
alle
Nummern,
aber
ich
versuche
zu
schreiben
Не
сможешь
любить
меня
Wirst
mich
nicht
lieben
können
И
холодные
слёзы
стекают
в
пустую
кровать
Und
kalte
Tränen
fließen
in
das
leere
Bett
Не
сможешь
любить
меня
Wirst
mich
nicht
lieben
können
На
осколки
ломаешь
опять
и
опять,
и
опять
Zerbrichst
mich
in
Scherben,
wieder
und
wieder
und
wieder
Не
сможешь
любить
меня
Wirst
mich
nicht
lieben
können
Пока
боль
не
стихает
я
вижу
смысл
дышать
Solange
der
Schmerz
nicht
nachlässt,
sehe
ich
einen
Sinn
zu
atmen
Мысли
о
тебе
Gedanken
an
dich
Захватили
в
плен
Haben
mich
gefangen
genommen
Не
могу
сбежать
из
этих
стен
Kann
diesen
Mauern
nicht
entkommen
Рушатся
дома
Häuser
stürzen
ein
Падают
мосты
Brücken
fallen
На
моих
мечтах
стоят
кресты
Auf
meinen
Träumen
stehen
Kreuze
Разбиваешь
всё
Du
zerschlägst
alles
Что
лежит
на
дне
моей
израненной
души
Was
am
Grund
meiner
verwundeten
Seele
liegt
Если
не
спасти
Wenn
es
nicht
zu
retten
ist
Значит
надо
просто
задушить
Dann
muss
man
es
einfach
ersticken
Ставишь
блоки
на
все
номера
но
пытаюсь
писать
Blockierst
alle
Nummern,
aber
ich
versuche
zu
schreiben
Не
сможешь
любить
меня
Wirst
mich
nicht
lieben
können
И
холодные
слёзы
стекают
в
пустую
кровать
Und
kalte
Tränen
fließen
in
das
leere
Bett
Ты
не
сможешь
любить
меня
Du
wirst
mich
nicht
lieben
können
Ставишь
блоки
на
все
номера
но
пытаюсь
писать
Blockierst
alle
Nummern,
aber
ich
versuche
zu
schreiben
Не
сможешь
любить
меня
Wirst
mich
nicht
lieben
können
И
холодные
слёзы
стекают
в
пустую
кровать
Und
kalte
Tränen
fließen
in
das
leere
Bett
Не
сможешь
любить
меня
Wirst
mich
nicht
lieben
können
На
осколки
ломаешь
опять
и
опять,
и
опять
Zerbrichst
mich
in
Scherben,
wieder
und
wieder
und
wieder
Не
сможешь
любить
меня
Wirst
mich
nicht
lieben
können
Пока
боль
не
стихает
я
вижу
смысл
дышать
Solange
der
Schmerz
nicht
nachlässt,
sehe
ich
einen
Sinn
zu
atmen
Ты
не
сможешь
любить
меня-я-я-я-я-я
Du
wirst
mich
nicht
lieben
können-ön-ön-ön-ön-ön
Ты
не
сможешь
любить
меня-я-я-я
Du
wirst
mich
nicht
lieben
können-ön-ön-ön
Ты
не
сможешь
любить
меня-я-я-я
Du
wirst
mich
nicht
lieben
können-ön-ön-ön
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: горин александр сергеевич, климанов виктор алексеевич, михайлина полина леонидовна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.