билборды - Ты не сможешь любить меня - перевод текста песни на немецкий




Ты не сможешь любить меня
Du wirst mich nicht lieben können
Ты не сможешь любить меня
Du wirst mich nicht lieben können
Ставишь блоки на все номера, но пытаюсь писать
Blockierst alle Nummern, aber ich versuche zu schreiben
Не сможешь любить меня
Wirst mich nicht lieben können
И холодные слёзы стекают в пустую кровать
Und kalte Tränen fließen in das leere Bett
Не сможешь любить меня
Wirst mich nicht lieben können
На осколки ломаешь опять и опять, и опять
Zerbrichst mich in Scherben, wieder und wieder und wieder
Не сможешь любить меня
Wirst mich nicht lieben können
Пока боль не стихает я вижу смысл дышать
Solange der Schmerz nicht nachlässt, sehe ich einen Sinn zu atmen
В голове туман
Nebel im Kopf
Потерялась нить
Der Faden ist verloren gegangen
Всё ещё пытаюсь отпустить
Versuche immer noch loszulassen
От тебя игнор
Von dir Ignoranz
Пропускаешь ход
Du überspringst deinen Zug
Моё сердце превращаешь в лёд
Verwandelst mein Herz in Eis
Поднимаешь всё
Du wühlst alles auf
Что лежит на дне моей израненной души
Was am Grund meiner verwundeten Seele liegt
Заливаю боль
Ich ertränke den Schmerz
Но её ничем не заглушить
Aber er lässt sich durch nichts betäuben
Ты не сможешь любить меня
Du wirst mich nicht lieben können
Ставишь блоки на все номера но пытаюсь писать
Blockierst alle Nummern, aber ich versuche zu schreiben
Не сможешь любить меня
Wirst mich nicht lieben können
И холодные слёзы стекают в пустую кровать
Und kalte Tränen fließen in das leere Bett
Не сможешь любить меня
Wirst mich nicht lieben können
На осколки ломаешь опять и опять, и опять
Zerbrichst mich in Scherben, wieder und wieder und wieder
Не сможешь любить меня
Wirst mich nicht lieben können
Пока боль не стихает я вижу смысл дышать
Solange der Schmerz nicht nachlässt, sehe ich einen Sinn zu atmen
Мысли о тебе
Gedanken an dich
Захватили в плен
Haben mich gefangen genommen
Не могу сбежать из этих стен
Kann diesen Mauern nicht entkommen
Рушатся дома
Häuser stürzen ein
Падают мосты
Brücken fallen
На моих мечтах стоят кресты
Auf meinen Träumen stehen Kreuze
Разбиваешь всё
Du zerschlägst alles
Что лежит на дне моей израненной души
Was am Grund meiner verwundeten Seele liegt
Если не спасти
Wenn es nicht zu retten ist
Значит надо просто задушить
Dann muss man es einfach ersticken
Ставишь блоки на все номера но пытаюсь писать
Blockierst alle Nummern, aber ich versuche zu schreiben
Не сможешь любить меня
Wirst mich nicht lieben können
И холодные слёзы стекают в пустую кровать
Und kalte Tränen fließen in das leere Bett
Ты не сможешь любить меня
Du wirst mich nicht lieben können
Ставишь блоки на все номера но пытаюсь писать
Blockierst alle Nummern, aber ich versuche zu schreiben
Не сможешь любить меня
Wirst mich nicht lieben können
И холодные слёзы стекают в пустую кровать
Und kalte Tränen fließen in das leere Bett
Не сможешь любить меня
Wirst mich nicht lieben können
На осколки ломаешь опять и опять, и опять
Zerbrichst mich in Scherben, wieder und wieder und wieder
Не сможешь любить меня
Wirst mich nicht lieben können
Пока боль не стихает я вижу смысл дышать
Solange der Schmerz nicht nachlässt, sehe ich einen Sinn zu atmen
Ты не сможешь любить меня-я-я-я-я-я
Du wirst mich nicht lieben können-ön-ön-ön-ön-ön
Ты не сможешь любить меня-я-я-я
Du wirst mich nicht lieben können-ön-ön-ön
Ты не сможешь любить меня-я-я-я
Du wirst mich nicht lieben können-ön-ön-ön





Авторы: горин александр сергеевич, климанов виктор алексеевич, михайлина полина леонидовна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.