Можно
я
посмотрю
с
тобой
кино?
Darf
ich
mit
dir
einen
Film
schauen?
В
котором
так
влюбились
два
дебила
In
dem
sich
zwei
Idioten
so
sehr
verliebten,
Что
в
городе
обрушилось
метро
Dass
in
der
Stadt
die
U-Bahn
einstürzte,
На
станциях,
где
все
про
нас
забыли
An
den
Stationen,
wo
alle
uns
vergessen
haben.
По
мокрому
асфальту
побежим
босиком
Über
den
nassen
Asphalt
werden
wir
barfuß
rennen,
Не
забывая
просто
так
прохожим
улыбнуться
Und
dabei
nicht
vergessen,
Passanten
einfach
so
anzulächeln.
Я
посмотрю
с
тобой
кино,
а
потом
Ich
werde
mit
dir
den
Film
schauen,
und
dann,
Попкорн
закончится,
стемнеет
наша
улица
Wenn
das
Popcorn
alle
ist,
wird
unsere
Straße
dunkel.
Ветрено
ноют
стрелки
часов
Windig
heulen
die
Zeiger
der
Uhren,
Я
целую
тебя
на
Арбате
Ich
küsse
dich
auf
dem
Arbat.
Твой
последний
глоток
разрывает
висок
Dein
letzter
Schluck
zerreißt
meine
Schläfe
И
становится
неадекватен
Und
macht
mich
unzurechnungsfähig.
Ветрено
ноют
стрелки
часов
Windig
heulen
die
Zeiger
der
Uhren,
Я
целую
тебя
на
Арбате
Ich
küsse
dich
auf
dem
Arbat.
Твой
последний
глоток
пролетает
меж
строк
Dein
letzter
Schluck
fliegt
zwischen
den
Zeilen
dahin,
Он
один
и
так
беспощаден
Er
ist
allein
und
so
gnadenlos.
Можно
я
покурю
с
тобой
в
окно?
Darf
ich
mit
dir
am
Fenster
rauchen?
Мы
посчитаем
все
машины
снизу
Wir
werden
alle
Autos
unten
zählen.
Я
люблю
колу,
ты
вино
Ich
liebe
Cola,
du
Wein,
И
жизнь
проходит
мимо
по
пустому
эскизу
Und
das
Leben
zieht
an
einer
leeren
Skizze
vorbei.
Официальность
и
серьёзность
она
не
к
лицу
Förmlichkeit
und
Ernsthaftigkeit
stehen
uns
nicht,
Нам
не
надо
бояться
тупых
осуждений
Wir
brauchen
uns
vor
dummen
Verurteilungen
nicht
zu
fürchten.
Все
что
можно
сказать
"я
тебя
люблю"
Alles,
was
man
sagen
kann,
ist
"Ich
liebe
dich",
Лучшее
лекарство
от
всех
больных
падений
Die
beste
Medizin
gegen
alle
schmerzhaften
Stürze.
Ветрено
ноют
стрелки
часов
Windig
heulen
die
Zeiger
der
Uhren,
Я
целую
тебя
на
Арбате
Ich
küsse
dich
auf
dem
Arbat.
Твой
последний
глоток
разрывает
висок
Dein
letzter
Schluck
zerreißt
meine
Schläfe
И
становится
неадекватен
Und
macht
mich
unzurechnungsfähig.
Ветрено
ноют
стрелки
часов
Windig
heulen
die
Zeiger
der
Uhren,
Я
целую
тебя
на
Арбате
Ich
küsse
dich
auf
dem
Arbat.
Твой
последний
глоток
пролетает
меж
строк
Dein
letzter
Schluck
fliegt
zwischen
den
Zeilen
dahin,
Он
один
и
так
беспощаден
Er
ist
allein
und
so
gnadenlos.
Ветрено
ноют
стрелки
часов
Windig
heulen
die
Zeiger
der
Uhren,
Я
целую,
целую,
целую,
целую
Ich
küsse,
küsse,
küsse,
küsse
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: анастасия макевнина, александр гуськов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.