Я
бездомный
кот
I'm
a
stray
cat
Я
бездомный,
бездомный,
бездомный
кот
I'm
a
stray,
stray,
stray
cat
Я
бездомный
кот
I'm
a
stray
cat
Я
бездомный,
бездомный,
бездомный
кот
I'm
a
stray,
stray,
stray
cat
Утро
понедельника
так
насточертело
Monday
morning
is
so
tiresome
Всё
бросить
и
уехать,
покинуть
даже
своё
тело
To
drop
everything
and
leave,
even
abandon
my
own
body
Первая
истерика,
мятое
постельное
The
first
breakdown,
crumpled
bedsheets
Что
же
ты
наделала
под
любви
обстрелами?
What
have
you
done
under
love's
shelling?
Рвётся
первая
струна
под
песни
Земфиры
The
first
string
breaks
under
Zemfira's
songs
Ты
меня
убила,
как
же
сложно
было
You
killed
me,
it
was
so
hard
Так
сильно
любила,
смотри
в
кого
превратила
I
loved
you
so
much,
look
what
you've
turned
me
into
Я
бездомный
кот
I'm
a
stray
cat
Я
бездомный
кот
I'm
a
stray
cat
Я
бездомный,
бездомный,
бездомный
кот
I'm
a
stray,
stray,
stray
cat
Я
бездомный
кот
I'm
a
stray
cat
Я
бездомный,
бездомный,
бездомный
кот
I'm
a
stray,
stray,
stray
cat
Утро
воскресения,
в
чёрном
небе
ласточки
Sunday
morning,
swallows
in
the
black
sky
Я
нашла
спасение,
загорятся
лампочки
I
found
salvation,
the
lights
will
come
on
Может,
мы
подружимся
этим
тёплым
летом
Maybe
we'll
become
friends
this
warm
summer
А
пока
на
лавочке
с
расстроенным
иммунитетом
But
for
now,
on
a
bench
with
a
weakened
immune
system
Я
бездомный
кот
I'm
a
stray
cat
Я
бездомный
кот
I'm
a
stray
cat
Я
бездомный
кот
I'm
a
stray
cat
Я
бездомный
кот
I'm
a
stray
cat
Я
бездомный,
бездомный,
бездомный
кот
I'm
a
stray,
stray,
stray
cat
Я
бездомный
кот
I'm
a
stray
cat
Я
бездомный,
бездомный,
бездомный
кот
I'm
a
stray,
stray,
stray
cat
Я
бездомный
кот
I'm
a
stray
cat
Я
бездомный
кот
I'm
a
stray
cat
Я
бездомный
кот
I'm
a
stray
cat
Я
бездомный,
бездомный,
бездомный
кот
I'm
a
stray,
stray,
stray
cat
Я
бездомный
кот
I'm
a
stray
cat
Я
бездомный
кот
I'm
a
stray
cat
Я
бездомный,
бездомный,
бездомный
кот
I'm
a
stray,
stray,
stray
cat
Я
бездомный
кот
I'm
a
stray
cat
Я
бездомный
кот
I'm
a
stray
cat
Я
бездомный
кот
I'm
a
stray
cat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: анастасия макевнина, гуськов александр, дьяченко антон, павлов-сенатов даниил
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.