в чем дело? - пальцами - перевод текста песни на немецкий

пальцами - в чем дело?перевод на немецкий




пальцами
Mit den Fingern
Дым сигарет
Der Zigarettenrauch
Изменит мой маршрут домой
Ändert meinen Weg nach Hause
Сколько раз
Wie oft
Ты еще будешь повторяться
Wirst du dich noch wiederholen
Переменными местами
Mit vertauschten Variablen
Через пальцы как вода
Durch die Finger wie Wasser
Ты утекаешь но по-прежнему
Rinnst du davon, aber immer noch
Я схожу с ума
Werde ich verrückt
Люди проходят мимо
Menschen gehen vorbei
Тянутся поезда
Züge ziehen dahin
Медленно и тоскливо
Langsam und wehmütig
Возле твоего окна иду
Gehe ich an deinem Fenster vorbei
Сквозь горы воспоминаний
Durch Berge von Erinnerungen
Меня так тянет и тянет
Es zieht mich so sehr
На дно залечь и остаться
Mich auf den Grund zu legen und zu bleiben
Я больше так не могу
Ich kann so nicht mehr
Пальцами
Mit den Fingern
Перебираю по струнам опять
Zupfe ich wieder an den Saiten
Я
Ich
Больше не могу молчать
Kann nicht mehr schweigen
Строчка за строчкой
Zeile für Zeile
И все опять о тебе
Und alles wieder über dich
А ты все крутишься
Und du drehst dich immer noch
Крутишься в моей голове
Drehst dich in meinem Kopf
Пальцами
Mit den Fingern
Перебираю по струнам опять
Zupfe ich wieder an den Saiten
Я
Ich
Больше не могу молчать
Kann nicht mehr schweigen
Строчка за строчкой
Zeile für Zeile
И все опять о тебе
Und alles wieder über dich
А ты все крутишься
Und du drehst dich immer noch
Крутишься
Drehst dich
Крутишься
Drehst dich
Крутишься
Drehst dich
Словно пластинка заела
Als ob eine Schallplatte hängt
Игла противно скрежет
Die Nadel kratzt unangenehm
Слова рождаются в
Worte entstehen
Похожи на трепет голосов
Ähneln dem Zittern von Stimmen
Но ни один из них
Aber keine von ihnen
Не похож на твой
Ist wie deine
Когда ты услышишь молитвы о том
Wenn du die Gebete hörst
Чтоб проснуться с тобой
Mit dir aufzuwachen
Люди проходят мимо
Menschen gehen vorbei
Тянутся поезда
Züge ziehen dahin
Медленно и тоскливо
Langsam und wehmütig
Возле твоего окна иду
Gehe ich an deinem Fenster vorbei
Сквозь горы воспоминаний
Durch Berge von Erinnerungen
Меня так тянет и тянет
Es zieht mich so sehr
На дно залечь и остаться
Mich auf den Grund zu legen und zu bleiben
Я больше так не могу
Ich kann so nicht mehr
Пальцами
Mit den Fingern
Перебираю по струнам опять
Zupfe ich wieder an den Saiten
Я больше не могу молчать
Ich kann nicht mehr schweigen
Строчка за строчкой
Zeile für Zeile
И все опять о тебе
Und alles wieder über dich
А ты все крутишься
Und du drehst dich immer noch
Крутишься в моей голове
Drehst dich in meinem Kopf
Пальцами
Mit den Fingern
Перебираю по струнам опять
Zupfe ich wieder an den Saiten
Я больше не могу молчать
Ich kann nicht mehr schweigen
Строчка за строчкой
Zeile für Zeile
И все опять о тебе
Und alles wieder über dich
А ты все крутишься
Und du drehst dich immer noch
Крутишься
Drehst dich
Крутишься
Drehst dich
Крутишься
Drehst dich
Крутишься
Drehst dich
Крутишься
Drehst dich
Крутишься
Drehst dich
Крутишься
Drehst dich
Крутишься
Drehst dich
Крутишься
Drehst dich
Крутишься
Drehst dich
Крутишься
Drehst dich
Крутишься
Drehst dich
Крутишься
Drehst dich
Крутишься
Drehst dich
Крутишься
Drehst dich
Крутишься
Drehst dich
Крутишься
Drehst dich
Крутишься
Drehst dich
Крутишься
Drehst dich





Авторы: макевнина анастасия сергеевна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.